Текст и перевод песни режим беззвучный - Мы не стали, кем хотели
Мы не стали, кем хотели
We Didn't Become Who We Wanted
Мы
не
стали
кем
хотели
We
didn't
become
who
we
wanted
to
be
Мы
вообще
никем
не
стали
We
didn't
become
anyone
at
all
Ограничены
мечтами
Limited
by
dreams
Кто-то
в
холод,
кто-то
в
пламя
Someone
into
the
cold,
someone
into
the
flames
Сколько
можно?
Сколько
надо?
How
long
can
we
go
on?
How
much
is
needed?
Хоть
сейчас.
Но,
может,
рано?
Right
now.
But
maybe
it's
too
early?
Это
да,
тогда
до
завтра?
Yes,
then
until
tomorrow?
Ну
давай,
держать
не
стану
Alright,
I
won't
hold
you
back
И
себя
в
руках
я
тоже
And
myself
either
Мне
до
лампочки,
спокойно
I
don't
care,
I'm
calm
От
того
горишь,
похоже
That's
why
you're
burning,
it
seems
Тебе
выключиться
сложно?
Is
it
hard
for
you
to
switch
off?
Описание
диалога
Description
of
the
dialogue
Вниз
падение
по
цепочке
Falling
down
the
chain
Это
звенья
разговора
These
are
the
links
of
the
conversation
От
заглавной
и
до
точки
From
the
capital
letter
to
the
period
Что
сплелись
на
твоей
шее
That
are
intertwined
around
your
neck
Но
не
ясно:
то
ли
в
узел
But
it's
not
clear:
whether
in
a
knot
То
ли
все
же
в
ожерелье
Or
maybe
in
a
necklace
Рвали
фразы
из
контекста
We
were
tearing
phrases
out
of
context
Или
комплексы
из
детства
Or
childhood
complexes
Лучше
с
корнем
и
однажды
Better
with
the
root
and
once
или
все
же
постепенно?
Or
maybe
gradually?
Отпусти,
ведь
мне
так
плохо
Let
go,
I
feel
so
bad
Ты
до
тошного
дотошен
You're
sickeningly
meticulous
Прекрати,
мы
так
не
сможем
Stop
it,
we
can't
do
this
Да
ты
завтра
и
не
вспомнишь
You
won't
even
remember
tomorrow
Я
прощания
достоин?
Do
I
deserve
a
goodbye?
Но
прощения
не
очень
But
forgiveness,
not
so
much
За
свое
опять?
For
what
I
did
again?
Да
стой
ты,
я
не
начал
даже
толком
Wait,
I
haven't
even
really
started
Мы
не
слепы,
просто
видеть
не
хотели
We're
not
blind,
we
just
didn't
want
to
see
Как
рыдали,
били
стены
How
we
cried,
punched
walls
Расходились,
но
не
с
теми
Broke
up,
but
not
with
the
right
ones
С
болью
в
жизни,
а
не
в
теле
With
pain
in
life,
not
in
the
body
От
количества
истерик
From
the
number
of
tantrums
Мы
не
слепы,
просто
видеть
не
хотели
We're
not
blind,
we
just
didn't
want
to
see
Как
рыдали,
били
стены
How
we
cried,
punched
walls
Расходились,
но
не
с
теми
Broke
up,
but
not
with
the
right
ones
С
болью
в
жизни,
а
не
в
теле
With
pain
in
life,
not
in
the
body
От
количества
истерик
From
the
number
of
tantrums
Мы
не
слепы,
просто
видеть
не
хотели
We're
not
blind,
we
just
didn't
want
to
see
Как
рыдали,
били
стены
How
we
cried,
punched
walls
Расходились,
но
не
с
теми
Broke
up,
but
not
with
the
right
ones
С
болью
в
жизни,
а
не
в
теле
With
pain
in
life,
not
in
the
body
От
количества
истерик
From
the
number
of
tantrums
Ты
не
с
той
ноги
встал,
может?
Did
you
get
up
on
the
wrong
side
of
the
bed?
Ты
прости,
такие
обе
I'm
sorry,
they're
both
like
that
Да
я
и
не
тот
вообще
I'm
not
even
the
right
one
at
all
Но
об
этом
давай
позже
But
let's
talk
about
that
later
(позже,
так
позже)
(later,
so
later)
Мы
расставим
все
по
полкам
We'll
put
everything
on
the
shelves
Протрём
пыль
и
все
по
новой
Wipe
off
the
dust
and
start
all
over
again
Это
просто
как
уборка
It's
just
like
cleaning
Убирайся
тогда
к
черту
Then
get
the
hell
out
of
here
Не
бросайся
так
словами
Don't
throw
words
around
like
that
Да
ну
брось,
я
в
рамках
нормы
Come
on,
I'm
within
the
norm
Ты
бросал
бы
вечно
спорить.
You
should
stop
arguing
all
the
time
Что
наброситься
охота?
Do
you
want
to
attack
me?
Ты
не
слышишь
половину
You
don't
hear
half
of
it
Да
дорожка
просто
моно
The
track
is
just
mono
Ты
бы
мог
понять
и
вникнуть
You
could
understand
and
get
into
it
Но
ты
слишком
старомодный
But
you're
too
old-fashioned
Забери
слова
обратно
Take
your
words
back
С
чего
вдруг
оно
мне
надо
Why
on
earth
would
I
need
to
do
that
То
было
давно
и
вообще
неправда
That
was
a
long
time
ago
and
not
true
at
all
Может,
все
же
компромисс?
Maybe
a
compromise
after
all?
Видимо,
сплошной
проклятый
Apparently,
a
complete
damn
Я
уйду,
угомонись
I'll
leave,
calm
down
Если
разум
ты,
я
спятил
If
you're
the
sane
one,
I've
lost
it
Кто
ушёл,
а
кто
поехал
Who
left
and
who
went
crazy
Роли
вовсе
не
помеха
Roles
are
no
obstacle
at
all
Все
равно
здесь
по
итогу
It's
all
the
same
here
in
the
end
Не
то
жизнь,
а
не
то
пьеса
It's
either
life
or
a
play
Ты
в
своем
уме?
Are
you
in
your
right
mind?
Нет,
на
листочке
No,
on
a
piece
of
paper
В
уголок
и
столбик,
все
равно
не
ясно
In
the
corner
and
in
a
column,
it's
still
not
clear
От
дано
до
точки
From
given
to
the
point
Мы
не
слепы,
просто
видеть
не
хотели
We're
not
blind,
we
just
didn't
want
to
see
Как
рыдали,
били
стены
How
we
cried,
punched
walls
Расходились,
но
не
с
теми
Broke
up,
but
not
with
the
right
ones
С
болью
в
жизни,
а
не
в
теле
With
pain
in
life,
not
in
the
body
От
количества
истерик
From
the
number
of
tantrums
Мы
не
слепы,
просто
видеть
не
хотели
We're
not
blind,
we
just
didn't
want
to
see
Как
рыдали,
били
стены
How
we
cried,
punched
walls
Расходились,
но
не
с
теми
Broke
up,
but
not
with
the
right
ones
С
болью
в
жизни,
а
не
в
теле
With
pain
in
life,
not
in
the
body
От
количества
истерик
From
the
number
of
tantrums
Мы
не
слепы,
просто
видеть
не
хотели
We're
not
blind,
we
just
didn't
want
to
see
Как
рыдали,
били
стены
How
we
cried,
punched
walls
Расходились,
но
не
с
теми
Broke
up,
but
not
with
the
right
ones
С
болью
в
жизни,
а
не
в
теле
With
pain
in
life,
not
in
the
body
От
количества
истерик
From
the
number
of
tantrums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: акмаль ахмедов
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.