Текст и перевод песни режим беззвучный - Черный список
Были
мы,
но
все
замято
We
were
together,
but
it
was
all
covered
up
Были
Мы,
но
не
Замятин
We
were
together,
but
not
in
love
Были
Мы,
но
те
распались
We
were
together,
but
then
we
broke
up
Были
Мы,
но
жанр
ужасен
We
were
together,
but
the
genre
was
terrible
Были
мы,
но
все
замято
We
were
together,
but
it
was
all
covered
up
Были
Мы,
но
не
Замятин
We
were
together,
but
not
in
love
Были
Мы,
но
те
распались
We
were
together,
but
then
we
broke
up
Были
Мы,
но
жанр
ужасен
We
were
together,
but
the
genre
was
terrible
Были
мы,
но
мы
не
стали
We
were
together,
but
we
never
became
anything
Что
известный
в
целом
факт
That
is
a
well-known
fact
Дальше
лучше
не
общаться
It's
best
not
to
talk
anymore
Это
пройденный
этап
This
is
a
closed
chapter
Соблюдать
дистанцию
— полезнее
всего
Keeping
our
distance
is
the
best
thing
for
us
Процесс
болезненный,
но
что
поделать,
The
process
is
painful,
but
what
can
we
do,
коль
по
лезвию
ходили
как
домой
since
we
used
to
walk
on
the
edge
of
a
knife
like
it
was
home
столько
раз
so
many
times
И
все
бы
ничего,
но
вот
зависимость
не
лечится
другой
And
everything
would
be
fine,
but
there
is
no
cure
for
addiction
Дай
мне
лишь
расставить
мысли
Just
let
me
sort
out
my
thoughts
Извини,
мы
в
чёрном
списке
I'm
sorry,
we're
on
the
black
list
Может,
мы
решение
сыщем
Maybe
we
can
find
a
solution
Не
судьба,
мы
в
чёрном
списке
No
luck,
we're
on
the
black
list
Не
судьба,
а
справедливость
No
luck,
but
it's
fair
Не
с
парадной,
в
чёрный
выход
Not
through
the
front
door,
but
through
the
back
Лишь
бы
всё
скорей
забылось
I
wish
we
could
just
forget
about
it
Этот
чертов
чёрный
список
This
damned
black
list
Дай
мне
лишь
расставить
мысли
Just
let
me
sort
out
my
thoughts
Извини,
мы
в
чёрном
списке
I'm
sorry,
we're
on
the
black
list
Может,
мы
решение
сыщем
Maybe
we
can
find
a
solution
Не
судьба,
мы
в
чёрном
списке
No
luck,
we're
on
the
black
list
Не
судьба,
а
справедливость
No
luck,
but
it's
fair
Не
с
парадной,
в
чёрный
выход
Not
through
the
front
door,
but
through
the
back
Лишь
бы
всё
скорей
забылось
I
wish
we
could
just
forget
about
it
Этот
чертов
чёрный
список
This
damned
black
list
Скорее
всего,
это
самый
закономерный
исход,
This
is
most
likely
the
most
natural
outcome,
но
это
ведь
не
делает
его
приятнее
but
that
doesn't
make
it
any
easier
Пробуй,
крикни,
не
услышат
Try
to
shout,
they
won't
hear
you
Нет,
не
вакуум,
чёрный
список
No,
not
a
vacuum,
a
black
list
Нездоровый
способ
пыток
An
unhealthy
way
of
torture
Рвать
из
памяти
события
Tearing
memories
out
of
your
head
Выход
был,
но
толку
если
There
was
a
way
out,
but
what
good
is
it
Смысл
был
потерян
прежде
If
the
meaning
was
lost
beforehand
Остаётся
только
в
песнях
All
that's
left
is
songs
Разбирать
копну
последствий
To
sort
out
the
consequences
В
первый
раз?
Ну
что
ж,
с
почином
First
time?
Well,
congratulations
Повод
глуп,
но
суть
в
причинах
The
reason
is
stupid,
but
the
causes
are
valid
Снова
ступор,
что
врачи
мне
Another
impasse,
what
will
the
doctors
Лишь
предложат
нарочито
Prescribe
me
now
with
such
deliberation
Принимать
себя
учиться
To
learn
to
accept
myself
Но
по
жизни
два
пути
лишь
But
in
life
there
are
only
two
paths
Первый
— принимать
все
то,
что
неприятно
The
first
is
to
accept
everything
that
is
unpleasant
А
второй
— принять
покрепче
препараты
And
the
second
is
to
take
some
strong
drugs
А
если
ты
не
выбрал
ничего,
And
if
you
haven't
chosen
anything,
то
с
чего
бы
дальше
удивляться,
дурак
then
why
are
you
surprised,
you
fool
Дай
мне
лишь
расставить
мысли
Just
let
me
sort
out
my
thoughts
Извини,
мы
в
чёрном
списке
I'm
sorry,
we're
on
the
black
list
Может,
мы
решение
сыщем
Maybe
we
can
find
a
solution
Не
судьба,
мы
в
чёрном
списке
No
luck,
we're
on
the
black
list
Не
судьба,
а
справедливость
No
luck,
but
it's
fair
Не
с
парадной,
в
чёрный
выход
Not
through
the
front
door,
but
through
the
back
Лишь
бы
всё
скорей
забылось
I
wish
we
could
just
forget
about
it
Этот
чертов
чёрный
список
This
damned
black
list
Дай
мне
лишь
расставить
мысли
Just
let
me
sort
out
my
thoughts
Извини,
мы
в
чёрном
списке
I'm
sorry,
we're
on
the
black
list
Может,
мы
решение
сыщем
Maybe
we
can
find
a
solution
Не
судьба,
мы
в
чёрном
списке
No
luck,
we're
on
the
black
list
Не
судьба,
а
справедливость
No
luck,
but
it's
fair
Не
с
парадной,
в
чёрный
выход
Not
through
the
front
door,
but
through
the
back
Лишь
бы
всё
скорей
забылось
I
wish
we
could
just
forget
about
it
Этот
чертов
чёрный
список
This
damned
black
list
Кажется,
я
никогда
в
жизни
так
много
не
говорил.
I
don't
think
I've
ever
said
so
much
in
my
life.
Но
как
обычно
But
as
usual,
самые
важные
мысли
приходят
уже
после
сказанного.
the
most
important
thoughts
come
after
the
fact.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.