Текст и перевод песни рудбой feat. The Hatters - Читаю тебя
Читаю тебя
I Am Reading You
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Я
их
читаю
I
am
reading
them
Я,
я,
я,
я
их
читаю
I
I
I
I
am
reading
them
Не
сужу
по
обложке
I
don't
judge
a
book
by
its
cover
Но
ты
выглядишь
очень-очень
But
you
look
very,
very
И
я
точно
не
против
And
I
am
definitely
not
against
Заглянуть
между
строчек
Peeking
between
the
lines
В
переплёт
мы
попали
We
fell
into
the
binding
Я
жду
первого
акта
I
am
waiting
for
the
first
act
Каждый
день
это
праздник
Every
day
is
a
holiday
И
ты
— лучший
подарок
And
you
are
the
best
gift
Сразу
без
предисловия
мы
начинаем
наш
роман
We
start
our
novel
without
further
ado
Да,
все
чёрным
по
белому
Yes,
everything
is
black
and
white
Но
сюрпризов
немерено!
But
there
are
so
many
surprises!
Я
листаю
уверенно
I
am
flipping
confidently
И,
да,
без
сомнения
And,
yes,
without
a
doubt
Тебе
моя
зашла
техника
чтения!
You
like
my
reading
technique!
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Я
их
читаю
I
am
reading
them
Я,
я,
я,
я
их
читаю
I
I
I
I
am
reading
them
И
перечитываю
вновь
и
вновь
And
rereading
them
again
and
again
Полюбившийся
абзац
My
favourite
paragraph
И
если
читать
тебя
And
if
I
read
you
То
читать
с
выражением
Then
I
read
with
expression
Где
каждая
буква
имеет
значение!
Where
every
letter
has
meaning!
Сверху
вниз
по
диагонали
From
top
to
bottom,
diagonally
По
тебе
пробегаю
глазами
I
run
my
eyes
over
you
Я
не
идиот,
я
знаю
I
am
not
an
idiot,
I
know
С
меня
преступление
— с
тебя
наказание
My
crime
is
from
me
- your
punishment
is
from
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
их
читаю
I
am
reading
them
Я,
я,
я,
я
их
читаю
I
I
I
I
am
reading
them
Тебе
моя
зашла
техника
чтения!
You
like
my
reading
technique!
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
У,
я
их
читаю,
я,
я,
я,
я
их
читаю
Я!
Ooh,
I
am
reading
them,
I
I
I
I
am
reading
them
I!
Тебе
моя
зашла
техника
чтения!
You
like
my
reading
technique!
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Твои
мыслишки
по
Фрейду
Your
thoughts
by
Freud
Твои
мурашки
по
Брайлю
Your
goosebumps
by
Braille
Я
читаю
тебя,
я
читаю
тебя
I
am
reading
you,
I
am
reading
you
Я
их
читаю
I
am
reading
them
Я,
я,
я,
я
их
читаю
(читаю)
I
I
I
I
am
reading
them
(reading)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.