останови меня
Halte mich auf
11,
11,
11,
1
11,
11,
11,
1
Я
прячу
чувства
за
стенами,
останови
меня
(Меня)
Ich
verstecke
meine
Gefühle
hinter
Mauern,
halte
mich
auf
(Mich)
Я
стану
твоей
кровью
на
венах
и
не
стану
себя
менять
(Менять)
Ich
werde
dein
Blut
in
deinen
Adern
und
werde
mich
nicht
ändern
(Ändern)
Я
прячу
чувства
за
стенами,
останови
меня
(Меня)
Ich
verstecke
meine
Gefühle
hinter
Mauern,
halte
mich
auf
(Mich)
Я
стану
твоей
кровью
на
венах
и
не
стану
себя
менять
(Менять)
Ich
werde
dein
Blut
in
deinen
Adern
und
werde
mich
nicht
ändern
(Ändern)
Мой
белый
снег
где-то
внутри
Mein
weißer
Schnee
ist
irgendwo
tief
drinnen
И
я
во
сне
сгораю
с
ним
Und
ich
verbrenne
mit
ihm
im
Traum
Ну
а
пока
ночью
мы
спим
Aber
während
wir
nachts
schlafen
Я
постоянно
витаю
один
Schweife
ich
ständig
alleine
umher
И
хоть
я
тебя
никогда
и
не
найду
Und
obwohl
ich
dich
niemals
finden
werde
И
завтрашний
день
в
гае
будто
бы
в
аду
Und
der
morgige
Tag
fühlt
sich
an
wie
in
der
Hölle
И
вроде
мне
многое
стало
не
надо
Und
scheinbar
brauche
ich
vieles
nicht
mehr
Нигде
нету
места,
где
мне
были
рады
Es
gibt
keinen
Ort,
wo
man
mich
gerne
sieht
Я
прячу
чувства
за
стенами,
останови
меня
(Меня)
Ich
verstecke
meine
Gefühle
hinter
Mauern,
halte
mich
auf
(Mich)
Я
стану
твоей
кровью
на
венах
и
не
стану
себя
менять
(Менять)
Ich
werde
dein
Blut
in
deinen
Adern
und
werde
mich
nicht
ändern
(Ändern)
Я
прячу
чувства
за
стенами,
останови
меня
(Меня)
Ich
verstecke
meine
Gefühle
hinter
Mauern,
halte
mich
auf
(Mich)
Я
стану
твоей
кровью
на
венах
и
не
стану
себя
менять
(Менять)
Ich
werde
dein
Blut
in
deinen
Adern
und
werde
mich
nicht
ändern
(Ändern)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ерышев илья андреевич
Альбом
Зима?
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.