семьсот семь - останови меня - перевод текста песни на немецкий

останови меня - семьсот семьперевод на немецкий




останови меня
Halte mich auf
11, 11, 11, 1
11, 11, 11, 1
Я прячу чувства за стенами, останови меня (Меня)
Ich verstecke meine Gefühle hinter Mauern, halte mich auf (Mich)
Я стану твоей кровью на венах и не стану себя менять (Менять)
Ich werde dein Blut in deinen Adern und werde mich nicht ändern (Ändern)
Я прячу чувства за стенами, останови меня (Меня)
Ich verstecke meine Gefühle hinter Mauern, halte mich auf (Mich)
Я стану твоей кровью на венах и не стану себя менять (Менять)
Ich werde dein Blut in deinen Adern und werde mich nicht ändern (Ändern)
Мой белый снег где-то внутри
Mein weißer Schnee ist irgendwo tief drinnen
И я во сне сгораю с ним
Und ich verbrenne mit ihm im Traum
Ну а пока ночью мы спим
Aber während wir nachts schlafen
Я постоянно витаю один
Schweife ich ständig alleine umher
И хоть я тебя никогда и не найду
Und obwohl ich dich niemals finden werde
И завтрашний день в гае будто бы в аду
Und der morgige Tag fühlt sich an wie in der Hölle
И вроде мне многое стало не надо
Und scheinbar brauche ich vieles nicht mehr
Нигде нету места, где мне были рады
Es gibt keinen Ort, wo man mich gerne sieht
Я прячу чувства за стенами, останови меня (Меня)
Ich verstecke meine Gefühle hinter Mauern, halte mich auf (Mich)
Я стану твоей кровью на венах и не стану себя менять (Менять)
Ich werde dein Blut in deinen Adern und werde mich nicht ändern (Ändern)
Я прячу чувства за стенами, останови меня (Меня)
Ich verstecke meine Gefühle hinter Mauern, halte mich auf (Mich)
Я стану твоей кровью на венах и не стану себя менять (Менять)
Ich werde dein Blut in deinen Adern und werde mich nicht ändern (Ändern)





Авторы: ерышев илья андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.