остаётся только боль
Es bleibt nur Schmerz
11,
11,
11,
1
11,
11,
11,
1
Если
я
погибну
прямо
сейчас
Wenn
ich
jetzt
sterbe
Кем
же
я
стану
для
всех
вас
Was
werde
ich
dann
für
euch
alle
sein?
Может
быть
я
уже
мёртв
внутри
Vielleicht
bin
ich
innerlich
schon
tot
Может
быть
я
уже
мёртв
внутри
Vielleicht
bin
ich
innerlich
schon
tot
Если
я
погибну
прямо
сейчас
Wenn
ich
jetzt
sterbe
Кем
же
я
стану
для
всех
вас
Was
werde
ich
dann
für
euch
alle
sein?
Может
быть
я
уже
мёртв
внутри
Vielleicht
bin
ich
innerlich
schon
tot
Остаётся
только
боль
(Бо-оль)
Es
bleibt
nur
Schmerz
(Schme-erz)
Я
не
вижусь
с
тобой
(То-обой)
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
(Dich
nicht
me-ehr)
По
улице
домой,
небо,
что
щас
надо
мной
Die
Straße
entlang
nach
Hause,
der
Himmel,
der
jetzt
über
mir
ist
Опустится
так
сильно
вновь,
вновь,
вновь
Wird
wieder
so
tief
sinken,
wieder,
wieder
Внутри
меня
целый
мир
In
mir
ist
eine
ganze
Welt
Нам
не
хватает
любви
Uns
fehlt
die
Liebe
В
мои
глаза
посмотри
Sieh
mir
in
die
Augen
Каждый
миг
неуловим
Jeder
Moment
ist
vergänglich
Внутри
меня
целый
мир
In
mir
ist
eine
ganze
Welt
Хватит
меняться,
остынь
Hör
auf,
dich
zu
verändern,
kühl
ab
Нам
не
хватает
любви
Uns
fehlt
die
Liebe
Каждый
миг
— часть
пустоты
Jeder
Moment
ist
ein
Teil
der
Leere
Остаётся
лишь
боль
Es
bleibt
nur
Schmerz
Я
не
вижусь
с
тобой
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
В
мои
глаза
посмотри,
каждый
миг
неуловим
Sieh
mir
in
die
Augen,
jeder
Moment
ist
vergänglich
Остаётся
лишь
боль
Es
bleibt
nur
Schmerz
Я
не
вижусь
с
тобой
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
Внутри
меня
целый
мир,
и
из-за
тебя
в
нём
In
mir
ist
eine
ganze
Welt,
und
wegen
dir
ist
darin
Остаётся
только
боль
(Бо-оль)
Es
bleibt
nur
Schmerz
(Schme-erz)
Я
не
вижусь
с
тобой
(То-обой)
Ich
sehe
dich
nicht
mehr
(Dich
nicht
me-ehr)
По
улице
домой,
небо,
что
щас
надо
мной
Die
Straße
entlang
nach
Hause,
der
Himmel,
der
jetzt
über
mir
ist
Опустится
так
сильно
вновь,
вновь,
вновь
Wird
wieder
so
tief
sinken,
wieder,
wieder
Внутри
меня
целый
мир
In
mir
ist
eine
ganze
Welt
Нам
не
хватает
любви
Uns
fehlt
die
Liebe
В
мои
глаза
посмотри
Sieh
mir
in
die
Augen
Каждый
миг
неуловим
Jeder
Moment
ist
vergänglich
Внутри
меня
целый
мир
In
mir
ist
eine
ganze
Welt
Хватит
меняться,
остынь
Hör
auf,
dich
zu
verändern,
kühl
ab
Нам
не
хватает
любви
Uns
fehlt
die
Liebe
Каждый
миг
— часть
пустоты
Jeder
Moment
ist
ein
Teil
der
Leere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ерышев илья андреевич
Альбом
Зима?
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.