семьсот семь - память - перевод текста песни на немецкий

память - семьсот семьперевод на немецкий




память
Erinnerung
11, 11, 11, 1
11, 11, 11, 1
Память кончится, забуду всё кроме твоего лица
Die Erinnerung wird enden, ich werde alles vergessen, außer deinem Gesicht
Но у чувств моих ведь больше нет конца, нет конца, нет конца
Aber meine Gefühle haben kein Ende, kein Ende, kein Ende
Память кончится, забуду всё кроме твоего лица
Die Erinnerung wird enden, ich werde alles vergessen, außer deinem Gesicht
Но у чувств моих ведь больше нет конца, нет конца, нет конца
Aber meine Gefühle haben kein Ende, kein Ende, kein Ende
Я напишу тебе в лс, хоть и на чувствах стоит крест
Ich schreibe dir privat, auch wenn auf Gefühlen ein Kreuz steht
Я буду ждать тебя весь день
Ich werde den ganzen Tag auf dich warten
Но если я сошёл с ума, и захочу убить себя
Aber wenn ich verrückt werde und mich umbringen will
У тебя есть пара недель
Hast du ein paar Wochen Zeit
Я дышу тобой, знай, это не боль, не боль
Ich atme dich, wisse, es ist kein Schmerz, kein Schmerz
Вижу глаза твои глядя в небо, небо
Ich sehe deine Augen, wenn ich in den Himmel schaue, Himmel
В мыслях растворяй поверив слепо, слепо
In Gedanken zerfließe, blind vertrauend, vertrauend
Не боль, не боль, не боль, не боль
Kein Schmerz, kein Schmerz, kein Schmerz, kein Schmerz
Память кончится, забуду всё кроме твоего лица
Die Erinnerung wird enden, ich werde alles vergessen, außer deinem Gesicht
Но у чувств моих ведь больше нет конца, нет конца, нет конца
Aber meine Gefühle haben kein Ende, kein Ende, kein Ende
(Память кончится) Нет конца
(Die Erinnerung wird enden) Kein Ende
(Память кончится) Нет конца
(Die Erinnerung wird enden) Kein Ende
(Память кончится) Нет конца
(Die Erinnerung wird enden) Kein Ende
(Память кончится) Нет конца
(Die Erinnerung wird enden) Kein Ende





Авторы: ерышев илья андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.