семьсот семь - сгорать - перевод текста песни на немецкий

сгорать - семьсот семьперевод на немецкий




сгорать
verbrennen
11, 11, 11, 1
11, 11, 11, 1
Вы все забудете меня, когда от вас уйду
Ihr werdet mich alle vergessen, wenn ich euch verlasse
Я каждый день, шатаясь, хожу по тонкому льду
Ich gehe jeden Tag schwankend auf dünnem Eis
И мне так сложно оставаться с вами на виду
Und es ist so schwer für mich, in eurem Blickfeld zu bleiben
Я уйду, я уйду, я уйду, а-а
Ich werde gehen, ich werde gehen, ich werde gehen, a-a
Может быть я умираю
Vielleicht sterbe ich
За тонкими стенами снова не вижу грань
Hinter dünnen Wänden sehe ich wieder keine Grenze
Ещё немного и уеду прямиком в рай
Noch ein bisschen und ich fahre direkt ins Paradies
Я в этом мире создан только чтобы сгорать, сгорать, сгорать
Ich bin in dieser Welt nur dazu geschaffen, zu verbrennen, zu verbrennen, zu verbrennen
(Сгорать, сгорать, сгорать)
(Verbrennen, verbrennen, verbrennen)
(Сгорать, сгорать, сгорать)
(Verbrennen, verbrennen, verbrennen)
(Сгорать, сгорать, сгорать, сгорать, сгорать)
(Verbrennen, verbrennen, verbrennen, verbrennen, verbrennen)
Моё тело сгорает
Mein Körper verbrennt
Пепла кучу ветром унесёт лишь где-то в мае
Einen Haufen Asche wird der Wind erst irgendwo im Mai verwehen
И я до сих пор тут ничего не понимаю
Und ich verstehe hier immer noch nichts
Ничего не понимаю, ничего не понима-а-а-а-а-а-а-а-а-а
Verstehe nichts, verstehe nichts, a-a-a-a-a-a-a-a-a
Вы все забудете меня, когда от вас уйду
Ihr werdet mich alle vergessen, wenn ich euch verlasse
Я каждый день, шатаясь, хожу по тонкому льду
Ich gehe jeden Tag schwankend auf dünnem Eis
И мне так сложно оставаться с вами на виду
Und es ist so schwer für mich, in eurem Blickfeld zu bleiben
Я уйду, я уйду, я уйду, а-а
Ich werde gehen, ich werde gehen, ich werde gehen, a-a
Вы все забудете меня, когда от вас уйду
Ihr werdet mich alle vergessen, wenn ich euch verlasse
Я каждый день, шатаясь, хожу по тонкому льду
Ich gehe jeden Tag schwankend auf dünnem Eis
И мне так сложно оставаться с вами на виду
Und es ist so schwer für mich, in eurem Blickfeld zu bleiben
Я уйду, я уйду, я уйду, а-а
Ich werde gehen, ich werde gehen, ich werde gehen, a-a
(Сгорать, сгорать, сгорать)
(Verbrennen, verbrennen, verbrennen)
(Сгорать, сгорать, сгорать)
(Verbrennen, verbrennen, verbrennen)
(Сгорать, сгорать, сгорать, сгорать, сгорать)
(Verbrennen, verbrennen, verbrennen, verbrennen, verbrennen)
Я в этом мире
Ich bin in dieser Welt
Я в этом мире
Ich bin in dieser Welt
Я в этом мире в этом мире)
Ich bin in dieser Welt (Ich bin in dieser Welt)
Я в этом мире
Ich bin in dieser Welt
Я в этом мире
Ich bin in dieser Welt
Я в этом мире в этом мире)
Ich bin in dieser Welt (Ich bin in dieser Welt)





Авторы: ерышев илья андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.