11,
11,
11,
1
11,
11,
11,
1
И
мы
снова
тонем
и
поэтому
я
ничего
не
помню
Und
wir
ertrinken
wieder
und
deswegen
erinnere
ich
mich
an
nichts
Видишь
мои
руки
и
ты
недовольна
Du
siehst
meine
Hände
und
bist
unzufrieden
Накрыл
рукавами,
кровь
намочит
их
Ich
bedeckte
sie
mit
Ärmeln,
Blut
wird
sie
durchnässen
Ничего
не
скажешь,
ведь
мы
вместе
в
крови
моей
тонем
Du
wirst
nichts
sagen,
denn
wir
ertrinken
zusammen
in
meinem
Blut
И
поэтому
я
ничего
не
помню
Und
deswegen
erinnere
ich
mich
an
nichts
Видишь
мои
руки
и
ты
недовольна
Du
siehst
meine
Hände
und
bist
unzufrieden
Накрыл
рукавами,
кровь
намочит
их
Ich
bedeckte
sie
mit
Ärmeln,
Blut
wird
sie
durchnässen
Ничего
не
скажешь,
ведь
мы
вместе
в
крови
моей
тонем
Du
wirst
nichts
sagen,
denn
wir
ertrinken
zusammen
in
meinem
Blut
И
мы
снова
тонем
(Тонем)
Und
wir
ertrinken
wieder
(Ertrinken)
Тонем
(Тонем)
Ertrinken
(Ertrinken)
И
мы
снова
тонем
(Тонем)
Und
wir
ertrinken
wieder
(Ertrinken)
Быть
может
ты
помнишь
ещё
моё
имя
Vielleicht
erinnerst
du
dich
noch
an
meinen
Namen
Отрезок
из
памяти
годы
назад
Ein
Ausschnitt
aus
der
Erinnerung
vor
Jahren
Но
не
сравнивай
меня
со
всеми
другими
Aber
vergleiche
mich
nicht
mit
all
den
anderen
Ведь
они
все
капли
тут,
а
я
гроза
Denn
sie
sind
alle
Tropfen
hier,
aber
ich
bin
der
Sturm
И
вовсе
не
важны
часы
нашей
встречи
Und
die
Stunden
unserer
Treffen
sind
überhaupt
nicht
wichtig
Быть
может
я
рано
или
опоздал
Vielleicht
bin
ich
zu
früh
oder
zu
spät
Давай
мы
отложим
все
планы
на
вечер
Lass
uns
alle
Pläne
für
den
Abend
verschieben
И
вместе
с
любовью
погаснет
звезда
Und
zusammen
mit
der
Liebe
wird
ein
Stern
erlöschen
И
мы
снова
тонем
и
поэтому
я
ничего
не
помню
Und
wir
ertrinken
wieder
und
deswegen
erinnere
ich
mich
an
nichts
Видишь
мои
руки
и
ты
недовольна
Du
siehst
meine
Hände
und
bist
unzufrieden
Накрыл
рукавами,
кровь
намочит
их
Ich
bedeckte
sie
mit
Ärmeln,
Blut
wird
sie
durchnässen
Ничего
не
скажешь,
ведь
мы
вместе
в
крови
моей
тонем
Du
wirst
nichts
sagen,
denn
wir
ertrinken
zusammen
in
meinem
Blut
И
поэтому
я
ничего
не
помню
Und
deswegen
erinnere
ich
mich
an
nichts
Видишь
мои
руки
и
ты
недовольна
Du
siehst
meine
Hände
und
bist
unzufrieden
Накрыл
рукавами,
кровь
намочит
их
Ich
bedeckte
sie
mit
Ärmeln,
Blut
wird
sie
durchnässen
Ничего
не
скажешь,
ведь
мы
вместе
в
крови
моей
тонем
Du
wirst
nichts
sagen,
denn
wir
ertrinken
zusammen
in
meinem
Blut
И
мы
снова
тонем
(Тонем)
Und
wir
ertrinken
wieder
(Ertrinken)
Тонем
(Тонем)
Ertrinken
(Ertrinken)
И
мы
снова
тонем
(Тонем)
Und
wir
ertrinken
wieder
(Ertrinken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ерышев илья андреевич
Альбом
Зима?
дата релиза
11-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.