семьсот семь - тонем - перевод текста песни на немецкий

тонем - семьсот семьперевод на немецкий




тонем
Ertrinken
11, 11, 11, 1
11, 11, 11, 1
И мы снова тонем и поэтому я ничего не помню
Und wir ertrinken wieder und deswegen erinnere ich mich an nichts
Видишь мои руки и ты недовольна
Du siehst meine Hände und bist unzufrieden
Накрыл рукавами, кровь намочит их
Ich bedeckte sie mit Ärmeln, Blut wird sie durchnässen
Ничего не скажешь, ведь мы вместе в крови моей тонем
Du wirst nichts sagen, denn wir ertrinken zusammen in meinem Blut
И поэтому я ничего не помню
Und deswegen erinnere ich mich an nichts
Видишь мои руки и ты недовольна
Du siehst meine Hände und bist unzufrieden
Накрыл рукавами, кровь намочит их
Ich bedeckte sie mit Ärmeln, Blut wird sie durchnässen
Ничего не скажешь, ведь мы вместе в крови моей тонем
Du wirst nichts sagen, denn wir ertrinken zusammen in meinem Blut
И мы снова тонем (Тонем)
Und wir ertrinken wieder (Ertrinken)
Тонем (Тонем)
Ertrinken (Ertrinken)
И мы снова тонем (Тонем)
Und wir ertrinken wieder (Ertrinken)
Быть может ты помнишь ещё моё имя
Vielleicht erinnerst du dich noch an meinen Namen
Отрезок из памяти годы назад
Ein Ausschnitt aus der Erinnerung vor Jahren
Но не сравнивай меня со всеми другими
Aber vergleiche mich nicht mit all den anderen
Ведь они все капли тут, а я гроза
Denn sie sind alle Tropfen hier, aber ich bin der Sturm
И вовсе не важны часы нашей встречи
Und die Stunden unserer Treffen sind überhaupt nicht wichtig
Быть может я рано или опоздал
Vielleicht bin ich zu früh oder zu spät
Давай мы отложим все планы на вечер
Lass uns alle Pläne für den Abend verschieben
И вместе с любовью погаснет звезда
Und zusammen mit der Liebe wird ein Stern erlöschen
И мы снова тонем и поэтому я ничего не помню
Und wir ertrinken wieder und deswegen erinnere ich mich an nichts
Видишь мои руки и ты недовольна
Du siehst meine Hände und bist unzufrieden
Накрыл рукавами, кровь намочит их
Ich bedeckte sie mit Ärmeln, Blut wird sie durchnässen
Ничего не скажешь, ведь мы вместе в крови моей тонем
Du wirst nichts sagen, denn wir ertrinken zusammen in meinem Blut
И поэтому я ничего не помню
Und deswegen erinnere ich mich an nichts
Видишь мои руки и ты недовольна
Du siehst meine Hände und bist unzufrieden
Накрыл рукавами, кровь намочит их
Ich bedeckte sie mit Ärmeln, Blut wird sie durchnässen
Ничего не скажешь, ведь мы вместе в крови моей тонем
Du wirst nichts sagen, denn wir ertrinken zusammen in meinem Blut
И мы снова тонем (Тонем)
Und wir ertrinken wieder (Ertrinken)
Тонем (Тонем)
Ertrinken (Ertrinken)
И мы снова тонем (Тонем)
Und wir ertrinken wieder (Ertrinken)





Авторы: ерышев илья андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.