Не прикажешь
Du befiehlst nicht
Не
прикажешь
сердцу
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht
Не
прикажешь
сердцу
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht
Сердцу,
не
прикажешь
сердцу
Dem
Herzen,
du
befiehlst
dem
Herzen
nicht
Не
прикажешь
сердцу
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
без
любви
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
ohne
Liebe
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
один
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
allein
Как
снова
пойти
дальше,
если
я
не
вижу
пути?
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
ich
keinen
Weg
sehe?
Как
снова
стать
тем,
которого
ты
могла
любить?
Wie
werde
ich
wieder
der,
den
du
lieben
könntest?
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
без
любви
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
ohne
Liebe
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
один
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
allein
Как
снова
пойти
дальше,
если
я
не
вижу
пути?
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
ich
keinen
Weg
sehe?
Как
снова
стать
тем,
которого
ты
могла
любить?
Wie
werde
ich
wieder
der,
den
du
lieben
könntest?
Или
стать
другим,
найти
других
людей
Oder
ein
anderer
werden,
andere
Leute
finden
С
которыми
я
готов
тратить
каждый
божий
день
Mit
denen
ich
bereit
bin,
jeden
gottverdammten
Tag
zu
verbringen
Или
забыть,
и
на
все
забить,
чтобы
не
любить
Oder
vergessen,
und
auf
alles
scheißen,
um
nicht
zu
lieben
Чтобы
вместо
боли
Backwood
мог
меня
убить
Damit
mich
anstelle
von
Schmerz
ein
Backwood
umbringen
kann
Baby,
i
don't
know
you
Baby,
ich
kenne
dich
nicht
Baby,
поверь
мне
похую
Baby,
glaub
mir,
es
ist
mir
scheißegal
Снова
лечу,
куда?
Не
пойму
Ich
fliege
wieder,
wohin?
Ich
verstehe
es
nicht
Baby,
why
i
don't
know
you?
Baby,
warum
kenne
ich
dich
nicht?
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
без
любви
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
ohne
Liebe
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
один
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
allein
Как
снова
пойти
дальше,
если
я
не
вижу
пути?
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
ich
keinen
Weg
sehe?
Как
снова
стать
тем,
которого
ты
могла
любить?
Wie
werde
ich
wieder
der,
den
du
lieben
könntest?
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
без
любви
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
ohne
Liebe
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
один
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
allein
Как
снова
пойти
дальше,
если
я
не
вижу
пути?
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
ich
keinen
Weg
sehe?
Как
снова
стать
тем,
которого
ты
могла
любить?
Wie
werde
ich
wieder
der,
den
du
lieben
könntest?
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
без
любви
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
ohne
Liebe
Не
прикажешь
сердцу,
и
я
до
сих
пор
один
Du
befiehlst
dem
Herzen
nicht,
und
ich
bin
immer
noch
allein
Как
снова
пойти
дальше,
если
я
не
вижу
пути?
Wie
soll
ich
weitermachen,
wenn
ich
keinen
Weg
sehe?
Как
снова
стать
тем,
которого
ты
могла
любить?
Wie
werde
ich
wieder
der,
den
du
lieben
könntest?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.