сеня - Не прикажешь - перевод текста песни на немецкий

Не прикажешь - сеняперевод на немецкий




Не прикажешь
Du befiehlst nicht
Не прикажешь сердцу
Du befiehlst dem Herzen nicht
Не прикажешь сердцу
Du befiehlst dem Herzen nicht
Сердцу, не прикажешь сердцу
Dem Herzen, du befiehlst dem Herzen nicht
Не прикажешь сердцу
Du befiehlst dem Herzen nicht
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор без любви
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch ohne Liebe
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор один
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch allein
Как снова пойти дальше, если я не вижу пути?
Wie soll ich weitermachen, wenn ich keinen Weg sehe?
Как снова стать тем, которого ты могла любить?
Wie werde ich wieder der, den du lieben könntest?
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор без любви
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch ohne Liebe
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор один
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch allein
Как снова пойти дальше, если я не вижу пути?
Wie soll ich weitermachen, wenn ich keinen Weg sehe?
Как снова стать тем, которого ты могла любить?
Wie werde ich wieder der, den du lieben könntest?
Или стать другим, найти других людей
Oder ein anderer werden, andere Leute finden
С которыми я готов тратить каждый божий день
Mit denen ich bereit bin, jeden gottverdammten Tag zu verbringen
Или забыть, и на все забить, чтобы не любить
Oder vergessen, und auf alles scheißen, um nicht zu lieben
Чтобы вместо боли Backwood мог меня убить
Damit mich anstelle von Schmerz ein Backwood umbringen kann
Baby, i don't know you
Baby, ich kenne dich nicht
Baby, поверь мне похую
Baby, glaub mir, es ist mir scheißegal
Снова лечу, куда? Не пойму
Ich fliege wieder, wohin? Ich verstehe es nicht
Baby, why i don't know you?
Baby, warum kenne ich dich nicht?
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор без любви
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch ohne Liebe
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор один
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch allein
Как снова пойти дальше, если я не вижу пути?
Wie soll ich weitermachen, wenn ich keinen Weg sehe?
Как снова стать тем, которого ты могла любить?
Wie werde ich wieder der, den du lieben könntest?
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор без любви
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch ohne Liebe
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор один
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch allein
Как снова пойти дальше, если я не вижу пути?
Wie soll ich weitermachen, wenn ich keinen Weg sehe?
Как снова стать тем, которого ты могла любить?
Wie werde ich wieder der, den du lieben könntest?
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор без любви
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch ohne Liebe
Не прикажешь сердцу, и я до сих пор один
Du befiehlst dem Herzen nicht, und ich bin immer noch allein
Как снова пойти дальше, если я не вижу пути?
Wie soll ich weitermachen, wenn ich keinen Weg sehe?
Как снова стать тем, которого ты могла любить?
Wie werde ich wieder der, den du lieben könntest?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.