Что С Тобой Не Так?
Was Stimmt Nicht Mit Dir?
Hopeless
going
crazy!
Hopeless
going
crazy!
Я-я-я-я-я-я-я-я
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
Я-я-я-я-я-я-я-я
(hopeless
going
crazy!)
Ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja-ja
(hopeless
going
crazy!)
Спустя
годы
друзья
показали
свое
лицо
Nach
Jahren
zeigten
Freunde
ihr
wahres
Gesicht
Бро
делал
хуйню
и
думал
что
мне
все
равно
Kumpel
baute
Scheiße
und
dachte,
es
wäre
mir
egal
Думал,
что
я
без
чувств
и
во
мне
это
не
копится
Dachte,
ich
sei
gefühllos
und
es
würde
sich
in
mir
nicht
ansammeln
Удивился,
что
я
сорвался
на
него,
это
не
контрится
War
überrascht,
dass
ich
ihn
angegangen
bin,
das
ist
nicht
zu
kontrollieren
Вы
пиздели
мне
в
лицо
и
думали
что
мне
все
равно
Ihr
habt
mir
ins
Gesicht
gelogen
und
gedacht,
es
wäre
mir
egal
Что
вам
не
говори,
для
вас
я
в
немом
кино
Was
man
euch
auch
sagt,
für
euch
bin
ich
im
Stummfilm
И
все
равно
даже
на
серьезные
вопросы
Und
trotzdem,
selbst
auf
ernste
Fragen
Отвечали,
будто
вы
все
не
взрослые
Habt
ihr
geantwortet,
als
wärt
ihr
alle
nicht
erwachsen
Вы
делали
хуйню
по
кд
- это
разве
круто?
Ihr
habt
ständig
Scheiße
gebaut
– ist
das
etwa
cool?
Что
такое
дружба?
Вы
забыли
как
будто
Was
Freundschaft
ist?
Ihr
habt
es
vergessen,
als
ob
И
что
постоянные
срывы
на
меня
и
унижения
Und
dass
die
ständigen
Ausraster
gegen
mich
und
Demütigungen
Оставляют
вас
абсолютно
без
уважения
Euch
absolut
ohne
Respekt
dastehen
lassen
Может
я
безчувственная
тварь,
но
терпение
Vielleicht
bin
ich
ein
gefühlloses
Miststück,
aber
Geduld
Имеется
даже
у
таких
как
я
Gibt
es
sogar
bei
solchen
wie
mir
Всегда
вам
доверял,
и
чувствовал
Habe
euch
immer
vertraut
und
gefühlt
Что
мы
настолько
все
близкие
будто
семья
Dass
wir
uns
alle
so
nahe
stehen
wie
eine
Familie
Ты
испытавал
мои
нервы?
Получай
ответку
Du
hast
meine
Nerven
getestet?
Hier
ist
die
Quittung
Сука,
говорил
же
успокойся,
писал
в
заметку
Schlampe,
ich
sagte
doch,
beruhige
dich,
schrieb
es
in
die
Notiz
Ты
прочитал
и
продолжил
хуйню
делать
Du
hast
es
gelesen
und
weiter
Scheiße
gebaut
Что
с
тобой
не
так?
Что
с
тобой
нахуй
сделать?
Was
stimmt
nicht
mit
dir?
Was
zum
Teufel
soll
man
mit
dir
machen?
Ты
выставлял
меня
посмешишем,
да
хуй
с
тобой
Du
hast
mich
zum
Gespött
gemacht,
scheiß
drauf
Не
ты
один,
хотя
я
вел
себя
так
же
как
вы
Nicht
nur
du,
obwohl
ich
mich
genauso
verhalten
habe
wie
ihr
Ты
же
не
мог
быть
верной
ей
одной
Du
konntest
ihr
einfach
nicht
treu
sein
Поэтому
изменял,
блять,
когда
тебе
дадут
пизды?
Deshalb
hast
du
sie
betrogen,
verdammt,
wann
kriegst
du
endlich
Schläge?
Заебал,
пиздишь
всем,
сука
Du
nervst,
laberst
alle
voll,
Schlampe
Даже
девушке
пиздел,
даже
самым
близким
Hast
sogar
deine
Freundin
angelogen,
sogar
die
engsten
Vertrauten
Уважаемый
человек
бы
так
не
делал
Ein
respektabler
Mensch
würde
so
etwas
nicht
tun
А
у
тебя
не
респекта,
не
самоуважения,
а
рейтинг
самый
низкий
Und
du
hast
keinen
Respekt,
keine
Selbstachtung,
und
dein
Ansehen
ist
am
niedrigsten
К
пиздаболам
нет
доверия,
к
обиженным
вопросы
Zu
Schwätzern
hat
man
kein
Vertrauen,
zu
den
Beleidigten
hat
man
Fragen
Чё
они
до
сих
пор
обижаются
как
отбросы?
Warum
sind
sie
immer
noch
beleidigt
wie
Abschaum?
Хотя
когда
вижу
на
улице
все
как
кенты
Obwohl,
wenn
ich
sie
auf
der
Straße
sehe,
sind
alle
wie
Kumpels
Бля,
ведете
себя
как
шуты
Verdammt,
ihr
benimmt
euch
wie
Narren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
17
дата релиза
14-08-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.