стой!стреляют - пыль новостроек - перевод текста песни на немецкий

пыль новостроек - стой!стреляютперевод на немецкий




пыль новостроек
Staub der Neubauten
Люди повсюду прячут ножи
Überall verstecken die Menschen Messer
Эй, пыль новостроек, меня не души
Hey, Staub der Neubauten, ersticke mich nicht
Бетонного рая последней души
Du letzte Seele des Betonparadieses
Как камень вниз разобьются мечты
Wie ein Stein fallen Träume zu Boden und zerschellen
Люди повсюду прячут ножи
Überall verstecken die Menschen Messer
Эй, пыль новостроек, меня не души
Hey, Staub der Neubauten, ersticke mich nicht
Я вновь под мостом иду без души
Ich gehe wieder unter der Brücke, seelenlos
Мой внутренний мир, эй, спрячь, забери меня
Meine innere Welt, hey, versteck sie, nimm mich mit
Откинулся в теслу, закинулся счастьем
Habe mich in einen Tesla fallen lassen, habe mich mit Glück vollgepumpt
Пусть рядом даже нет никого
Auch wenn niemand in der Nähe ist
Мой пластиковый счётчик висит на запястье
Mein Plastikzähler hängt an meinem Handgelenk
Считая дни до того, как умру
Und zählt die Tage, bis ich sterbe
Эй, помнишь, я был спокойным там, в душе
Hey, erinnerst du dich, ich war ruhig dort, in meiner Seele
Но понял: с автоматом рай даже в шалаше
Aber ich habe verstanden: Mit einem Maschinengewehr ist das Paradies sogar in einer Hütte
Как минимум, есть минимум прожиточного, а
Zumindest gibt es ein Existenzminimum, und
Не важно, что там думает голодная башка
Es ist egal, was der hungrige Kopf denkt
Нацепил маску, отправился к счастью
Habe eine Maske aufgesetzt, bin zum Glück aufgebrochen
Почувствовал тряску себя, ведь мне страшно
Habe ein Zittern gespürt, denn ich habe Angst
А вокруг они лязгают огромными пастями
Und um mich herum klappern sie mit riesigen Mäulern
С ними всё ясно, но почему я с ними?
Mit ihnen ist alles klar, aber warum bin ich bei ihnen?
Песиков вой, он везде окружает
Das Heulen der Hunde, es umgibt mich überall
Все, как всегда, я иду неприкаянный
Alles wie immer, ich gehe verloren umher
В пропаренном лесу, в электрическом пламени
Im dampfenden Wald, in elektrischen Flammen
И никаких чувств нет, никаких чаяний
Und keine Gefühle, keine Hoffnungen
Мои ощущения в том, что я их мишень
Ich habe das Gefühl, dass ich ihre Zielscheibe bin
И они ринутся с ножами, или даже без ножей
Und sie werden sich mit Messern stürzen, oder sogar ohne Messer
И я поверил бы в победу, но меня ждет поражение
Und ich hätte an den Sieg geglaubt, aber mich erwartet eine Niederlage
Ведь на мою мечту у меня нет права на ношение
Denn für meinen Traum habe ich keine Waffenbesitzkarte
Люди повсюду прячут ножи
Überall verstecken die Menschen Messer
Эй, пыль новостроек, меня не души
Hey, Staub der Neubauten, ersticke mich nicht
Бетонного рая последней души
Du letzte Seele des Betonparadieses
Как камень вниз разобьются мечты
Wie ein Stein fallen Träume zu Boden und zerschellen
Люди повсюду прячут ножи
Überall verstecken die Menschen Messer
Эй, пыль новостроек, меня не души
Hey, Staub der Neubauten, ersticke mich nicht
Я вновь под мостом иду без души
Ich gehe wieder unter der Brücke, seelenlos
Мой внутренний мир, эй, спрячь, забери меня
Meine innere Welt, hey, versteck sie, nimm mich mit





Авторы: кондрашов влад дмитриевич, мошкарев иван валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.