Текст и перевод песни тобі не зайде - ІПСО
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
вже
не
знаю
що
правда,
що
байка
I
no
longer
know
what's
truth,
what's
fiction
На
думку
марафону
я
іпсовська
лушпайка
In
this
marathon
of
thoughts,
I'm
just
IPSO
chaff
Бачу
безнадійність,
все
стає
тільки
гірше
I
see
hopelessness,
everything's
getting
worse
Вибачте,
та
з
кожним
днем
я
припиняю
вірити
Forgive
me,
but
each
day
I
stop
believing
Люди
читають
новини
й
дуріють
People
read
the
news
and
go
crazy
Мовне
питання
ніколи
не
закриють
The
language
issue
will
never
be
resolved
Одні
є
одні,
інші
є
інші
Some
are
some,
others
are
others
І
так
було
завжди,
змирився
той,
хто
мудріший
And
it's
always
been
this
way,
the
wiser
one
accepts
it
Хто
нам
пояснить,
що
відбувається
Who
will
explain
to
us
what's
happening
Один
на
одного
всі
накидаються
Everyone's
attacking
each
other
Влада
краде
і
країні
пизда
The
government
steals
and
the
country
is
screwed
Чи
усіх
нас
затравила
русня
Or
have
we
all
been
poisoned
by
the
Russians
Скинути
на
людство,
чи
на
йобану
русню?
Blame
it
on
humanity,
or
on
the
damn
Russians?
Від
віри
у
хороше
я
щоранку
блюю
I
throw
up
every
morning
from
the
belief
in
good
things
Я
вже
втомився
собі
брехати
I'm
tired
of
lying
to
myself
У
всьому
брудному
вина
депутатів
The
deputies
are
to
blame
for
all
the
dirt
Не
хочеш
помирати?
Don't
want
to
die?
Не
хочеш
убивати?
Don't
want
to
kill?
Оммм,
ти
донатиш
Ommm,
you
donate
Чому
не
в
окопі?
Why
aren't
you
in
the
trenches?
Суспільство
поломане
Society
is
broken
Суспільство
зруйноване
Society
is
destroyed
Всім
нам
брешуть
Everyone
is
being
lied
to
Всіма
маніпулюють
Everyone
is
being
manipulated
(це
тобі
не
зайде)
(you
won't
like
this)
(це
тобі
не
зайде)
(you
won't
like
this)
(це
тобі
не
зайде)
(you
won't
like
this)
(це
тобі
не
з...)
(you
won't
l...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ІПСО
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.