Текст и перевод песни тобі не зайде - ІПСО
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Я
вже
не
знаю
що
правда,
що
байка
Я
уже
не
знаю,
что
правда,
а
что
байка,
На
думку
марафону
я
іпсовська
лушпайка
По
мнению
марафона
я
ипсовская
лушпайка.
Бачу
безнадійність,
все
стає
тільки
гірше
Вижу
безнадежность,
все
становится
только
хуже,
Вибачте,
та
з
кожним
днем
я
припиняю
вірити
Прости,
но
с
каждым
днем
я
перестаю
верить.
Люди
читають
новини
й
дуріють
Люди
читают
новости
и
глупеют,
Мовне
питання
ніколи
не
закриють
Языковой
вопрос
никогда
не
закроют.
Одні
є
одні,
інші
є
інші
Одни
есть
одни,
другие
есть
другие,
І
так
було
завжди,
змирився
той,
хто
мудріший
И
так
было
всегда,
смирился
тот,
кто
мудрее.
Хто
нам
пояснить,
що
відбувається
Кто
нам
объяснит,
что
происходит,
Один
на
одного
всі
накидаються
Друг
на
друга
все
накидываются.
Влада
краде
і
країні
пизда
Власть
ворует,
и
стране
конец,
Чи
усіх
нас
затравила
русня
Или
всех
нас
затравила
русня?
Скинути
на
людство,
чи
на
йобану
русню?
Свалить
на
человечество,
или
на
эту
гребаную
русню?
Від
віри
у
хороше
я
щоранку
блюю
От
веры
в
хорошее
меня
тошнит
каждое
утро,
Я
вже
втомився
собі
брехати
Я
уже
устал
врать
самому
себе,
У
всьому
брудному
вина
депутатів
Во
всем
этом
дерьме
вина
депутатов.
Не
хочеш
помирати?
Не
хочешь
умирать?
Не
хочеш
убивати?
Не
хочешь
убивать?
Оммм,
ти
донатиш
Оммм,
ты
донатишь.
Чому
не
в
окопі?
Почему
не
в
окопе?
Суспільство
поломане
Общество
сломано,
Суспільство
зруйноване
Общество
разрушено.
Всім
нам
брешуть
Всем
нам
врут,
Всіма
маніпулюють
Всеми
манипулируют.
(це
тобі
не
зайде)
(тебе
это
не
зайдет)
(це
тобі
не
зайде)
(тебе
это
не
зайдет)
(це
тобі
не
зайде)
(тебе
это
не
зайдет)
(це
тобі
не
з...)
(тебе
это
не
з...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ІПСО
дата релиза
21-06-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.