Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вiдкрий
тi
свої
очi,
пiдемо
над
став
Öffne
deine
Augen,
lass
uns
zum
See
gehen
Там
всi
прозорi
хвилi,
я
руками
їх
брав
Dort
sind
all
die
klaren
Wellen,
ich
habe
sie
mit
meinen
Händen
berührt
Вiдкрий
i
подивися,
я
боюся
тут
сам
Öffne
sie
und
schau,
ich
habe
hier
alleine
Angst
Вже
темно
за
дверима,
але
ти
не
вмирай
Es
ist
schon
dunkel
draußen,
aber
stirb
nicht
Але
ти
не
вмирай
Aber
stirb
nicht
Бо
глибока
вода
там
Denn
dort
ist
tiefes
Wasser
Ти
маєш
дивне
свiтло
у
своїх
очах
Du
hast
ein
seltsames
Licht
in
deinen
Augen
Вiдкрий
менi
їх,
бо
їсть
мене
страх
Öffne
sie
mir,
denn
die
Angst
frisst
mich
auf
Холоднi
твої
руки,
я
боюся
їх
сам
Deine
Hände
sind
kalt,
ich
fürchte
mich
vor
ihnen
Загрiю
тобi
пальцi,
тiльки
ти
не
вмирай
Ich
wärme
dir
die
Finger,
nur
stirb
bitte
nicht
Але
ти
не
вмирай
Aber
stirb
nicht
Бо
глибока
вода
там
Denn
dort
ist
tiefes
Wasser
Вiдкрий
тi
свої
очi,
пiдемо
над
став
Öffne
deine
Augen,
lass
uns
zum
See
gehen
Там
всi
прозорi
хвилi,
я
руками
їх
брав
Dort
sind
all
die
klaren
Wellen,
ich
habe
sie
mit
meinen
Händen
berührt
Тихонько
риби
плачуть
i
ми
пiдем
туда
Leise
weinen
die
Fische
und
wir
gehen
dorthin
Нiколи
не
побачить
нас
глибока
вода
там
Niemals
wird
uns
das
tiefe
Wasser
dort
sehen
Але
ти
не
вмирай
Aber
stirb
nicht
Бо
глибока
вода
там
Denn
dort
ist
tiefes
Wasser
Але
ти
не
вмирай
Aber
stirb
nicht
Бо
глибока
вода
там
Denn
dort
ist
tiefes
Wasser
Глибока
вода
там
Tiefes
Wasser
dort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.