больше не буду
Ich werde es nicht mehr tun
Обещал,
что
так
больше
не
буду
Ich
hab
versprochen,
dass
ich
das
nicht
mehr
tun
werde
Обещал,
что
тебя
не
забуду
Ich
hab
versprochen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Ну
а
хочешь,
давай
с
тобой
вместе
Und
wenn
du
willst,
lass
uns
zusammen
Поедем
домой,
разобьём
всю
посуду
Nach
Hause
fahren,
das
ganze
Geschirr
zerschlagen
Я
готов
быть
твоей
куклой
вуду
Ich
bin
bereit,
deine
Voodoo-Puppe
zu
sein
Говорить,
что
тебя
не
забуду
Zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Но
не
буду,
как
прежде,
искать
тебя
Aber
ich
werde
dich
nicht
mehr
suchen
wie
früher
Сука,
таскаться
за
тобой
повсюду
Miststück,
dir
überall
hinterherlaufen
Я
просто
хочу
позвонить
Ich
will
einfach
nur
anrufen
И
чтобы
ты
больше
не
плакала
Damit
du
nicht
mehr
weinst
Мне
нужно
снова
тебя
полюбить
Ich
muss
dich
wieder
lieben
Куда-то
все
чувства
ты
спрятала
Irgendwo
hast
du
alle
Gefühle
versteckt
Время
материя,
тонкая
красная
нить
Zeit
ist
Materie,
ein
dünner
roter
Faden
Я
бы
забил
на
все
правила,
чтобы
тебя
не
забыть
Ich
hätte
auf
alle
Regeln
geschissen,
um
dich
nicht
zu
vergessen
Я
бы
забил
на
все
правила
Ich
hätte
auf
alle
Regeln
geschissen
Но
не
хочу
это
заново
сам
вывозить
Aber
ich
will
das
nicht
wieder
allein
durchstehen
Обещал,
что
так
больше
не
буду
Ich
hab
versprochen,
dass
ich
das
nicht
mehr
tun
werde
Так
бухать,
сука,
страшно
не
буду
So
schrecklich
saufen,
verdammt,
werde
ich
nicht
mehr
Но
зачем,
я
тогда
обещал
не
давать
обещаний
Aber
warum
hab
ich
dann
versprochen,
keine
Versprechen
zu
machen
В
итоге
я
буду
Am
Ende
werde
ich
es
doch
tun
Набирать
этот
ёбаный
номер
Diese
verdammte
Nummer
wählen
Продолжая
играть
на
гитаре
Weiter
Gitarre
spielen
И
кричать
каждый
раз
в
пустоту,
надрываясь
Und
jedes
Mal
in
die
Leere
schreien,
mich
zerreißen
Опять
меня
все
заебали
Wieder
haben
mich
alle
angekotzt
Нет,
это
ты
меня
заебал
Nein,
du
hast
mich
angekotzt
Я
снова
тебя
подвёл
Ich
habe
dich
wieder
enttäuscht
Ты
просила
меня
быть
другим
Du
hast
mich
gebeten,
anders
zu
sein
Мы
прожили
всего
одну
ночь
Wir
haben
nur
eine
Nacht
zusammen
verbracht
И
в
этой
ночи
я
всегда
был
один
Und
in
dieser
Nacht
war
ich
immer
allein
Я
снова
такой
молодой
Ich
bin
wieder
so
jung
Ты
просила
меня
повзрослеть
Du
hast
mich
gebeten,
erwachsen
zu
werden
Зачем
тогда
рядом
со
мной
Warum
dann
neben
mir
Оставь
меня
здесь,
я
буду
гореть
Lass
mich
hier,
ich
werde
brennen
Мой
послушай
винил,
я
в
рот
всех
ебал
Hör
meine
Platte,
ich
hab'
sie
alle
gefickt
Никого
не
винил,
но
почему-то
страдал
Hab
niemanden
beschuldigt,
aber
irgendwie
gelitten
Слепая
заря
залила
глаза
Die
blinde
Morgendämmerung
füllte
die
Augen
Но
не
всё
было
зря,
это
три
дня
дождя
Aber
nicht
alles
war
umsonst,
das
ist
Drei
Tage
Regen
Обещал,
что
так
больше
не
буду
Ich
hab
versprochen,
dass
ich
das
nicht
mehr
tun
werde
Обещал,
что
тебя
не
забуду
Ich
hab
versprochen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Ну,
а
хочешь
давай
с
тобой
вместе
Na,
und
wenn
du
willst,
lass
uns
zusammen
Поедем
домой,
разобьём
всю
посуду
Nach
Hause
fahren,
das
ganze
Geschirr
zerschlagen
Я
готов
быть
твоей
куклой
вуду
Ich
bin
bereit,
deine
Voodoo-Puppe
zu
sein
Говорить,
что
тебя
не
забуду
Zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
vergessen
werde
Но
не
буду,
как
прежде,
искать
тебя
Aber
ich
werde
dich
nicht
mehr
suchen
wie
früher
Сука,
таскаться
за
тобой
повсюду
Miststück,
dir
überall
hinterherlaufen
Таскаться
за
тобой
повсюду
Dir
überall
hinterherlaufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: викторов глеб остапович, ясюкевич александр вячеславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.