Мы
бы
просидели
с
тобой
до
пяти
утра
Wir
hätten
mit
dir
bis
fünf
Uhr
morgens
gesessen
Я
видел
твои
глаза,
но
ты
скажешь,
что
мне
пора
Ich
sah
deine
Augen,
aber
du
sagst,
dass
ich
gehen
muss
Я
меняюсь
и
даже
употребляю
препараты
Ich
verändere
mich
und
nehme
sogar
Drogen
Но,
я
хотел
бы
сдохнуть
прям
рядом
с
твоей
парадной
Aber,
ich
würde
gerne
direkt
neben
deinem
Eingang
krepieren
И
я
оставлю
записку
в
своем
блокнотике
Und
ich
werde
eine
Notiz
in
meinem
Notizbuch
hinterlassen
Тебя
я
люблю,
сука,
больше,
чем
наркотики
Ich
liebe
dich,
Schlampe,
mehr
als
Drogen
Поверь,
когда
ты
закроешь
за
собой
дверь
Glaub
mir,
wenn
du
die
Tür
hinter
dir
schließt
Увидишь
меня
там
мёртвым,
но
что
ты
скажешь
теперь
Wirst
du
mich
dort
tot
sehen,
doch
was
wirst
du
dann
sagen?
И
моим
голосом
ветер
где-то
там
на
другом
свете
Und
mit
meiner
Stimme
wird
der
Wind
irgendwo
dort
im
Jenseits
Будет
трепать
твои
волосы
Durch
deine
Haare
wehen
Я
знал,
сколько
буду
видеть
тебя
во
снах
только
Ich
wusste,
dass
ich
dich
nur
noch
in
Träumen
sehen
würde
Так
устал
ошибаться,
думал,
не
подведу
So
müde,
Fehler
zu
machen,
dachte,
ich
würde
dich
nicht
im
Stich
lassen
А
мне
уже
давно
за
двадцать,
куда
же,
блять,
я
иду
Aber
ich
bin
schon
lange
über
zwanzig,
wohin,
verdammt,
gehe
ich?
И
на
секунду
столько
мыслей,
ты
просто
имей
ввиду
Und
in
einer
Sekunde
so
viele
Gedanken,
behalte
einfach
im
Hinterkopf
Что
даже
за
сотню
миль
— я
точно
тебя
найду
Dass
ich
dich
selbst
hundert
Meilen
entfernt
– sicher
finden
werde
По
глазами
твоим,
безумно
красивым
глазам
An
deinen
Augen,
deinen
wahnsinnig
schönen
Augen
Но
на
белый
лист
вдруг
упала
слеза
Aber
aufs
weiße
Blatt
fiel
plötzlich
eine
Träne
А
в
блокнотике
корявый
почерк
Und
im
Notizbuch
eine
krakelige
Handschrift
Оставит
меня
между
строчек
Lässt
mich
zwischen
den
Zeilen
zurück
Кричи,
только
верни
мне
от
сердца
Schrei,
aber
gib
mir
vom
Herzen
Ключи,
ведь
то,
что
стучало,
уже
не
стучит
Die
Schlüssel
zurück,
denn
das,
was
schlug,
schlägt
nicht
mehr
А
на
то,
чтобы
слушать
последний
альбом
Und
um
das
letzte
Album
zu
hören
У
тебя
есть
тринадцать
причин
Hast
du
dreizehn
Gründe
И
я
оставлю
записку
в
своём
блокнотике
Und
ich
werde
eine
Notiz
in
meinem
Notizbuch
hinterlassen
Тебя
я
люблю,
сука,
больше,
чем
наркотики
Ich
liebe
dich,
Schlampe,
mehr
als
Drogen
Поверь,
когда
ты
закроешь
за
собой
дверь
Glaub
mir,
wenn
du
die
Tür
hinter
dir
schließt
Увидишь
меня
там
мёртвым,
но
что
ты
скажешь
теперь
Wirst
du
mich
dort
tot
sehen,
doch
was
wirst
du
dann
sagen?
И
моим
голосом
ветер
где-то
там
на
другом
свете
Und
mit
meiner
Stimme
wird
der
Wind
irgendwo
dort
im
Jenseits
Будет
трепать
твои
волосы
Durch
deine
Haare
wehen
Я
знал,
сколько
буду
видеть
тебя
во
снах
только
Ich
wusste,
dass
ich
dich
nur
noch
in
Träumen
sehen
würde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ясюкевич александр вячеславович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.