тринадцать карат - научился летать - перевод текста песни на немецкий

научился летать - тринадцать каратперевод на немецкий




научился летать
fliegen gelernt
Нет, сука, это не любовь, ваш мальчик потерян
Nein, Miststück, das ist keine Liebe, euer Junge ist verloren
Ему казалось он летал, был в этом уверен
Es kam ihm vor, als würde er fliegen, er war sich dessen sicher
Потом услышал её голос за закрытой дверью
Dann hörte er ihre Stimme hinter der verschlossenen Tür
Да и плевать на то, что завтра мне не поверят
Und scheiß drauf, dass man mir morgen nicht glauben wird
Друзья говорят: Идиот, Поехала крыша
Freunde sagen: Idiot, Er ist verrückt geworden
Но без неё там не стучит, пацан еле дышит
Aber ohne sie schlägt sein Herz nicht mehr, der Junge atmet kaum
Да, он просто хотел летать и быть на афишах
Ja, er wollte einfach fliegen und auf Plakaten sein
Только когда мальчик умрёт, его песни услышат, он не будет скучать
Erst wenn der Junge stirbt, wird man seine Lieder hören, er wird es nicht vermissen
А ночью мечтал я дожить до рассвета
Und nachts träumte ich davon, den Sonnenaufgang zu erleben
С утра выхожу на балкон
Morgens gehe ich auf den Balkon
Я хотел позвонить, узнать как ты и с кем там
Ich wollte anrufen, erfahren, wie es dir geht und mit wem du da bist
Но ты не берёшь телефон
Aber du nimmst das Telefon nicht ab
Мама, запрети мне курить сигареты
Mama, verbiete mir, Zigaretten zu rauchen
Мама, запрети мне ночами гулять
Mama, verbiete mir, nachts auszugehen
Мама, я стану тем лучиком света
Mama, ich werde dieser Lichtstrahl werden
Мама, твой сын научился летать
Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Мама, мама, сын научился летать
Mama, Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Мама, мама, сын научился летать
Mama, Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Мама, мама, сын научился летать
Mama, Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Стоя на балконе, где-то на рассвете
Stehend auf dem Balkon, irgendwo im Morgengrauen
Я вниз смотрю, как там гуляют и смеются дети
Ich schaue hinunter, wie dort Kinder spielen und lachen
И понимаешь, не хотел бы к тебе возвращаться
Und ich merke, ich möchte nicht zu dir zurückkehren
Скоро закончится всё, нам с тобой пора прощаться
Bald wird alles enden, es ist Zeit für uns, uns zu verabschieden
Мама, запрети мне курить сигареты
Mama, verbiete mir, Zigaretten zu rauchen
Мама, запрети мне ночами гулять
Mama, verbiete mir, nachts auszugehen
Мама, я стану тем лучиком света
Mama, ich werde dieser Lichtstrahl werden
Мама, твой сын научился летать
Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Мама, мама, сын научился летать
Mama, Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Мама, мама, сын научился летать
Mama, Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt
Мама, мама, сын научился летать
Mama, Mama, dein Sohn hat fliegen gelernt





Авторы: ясюкевич александр вячеславович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.