Вспомнили/Забыли
Erinnert/Vergessen
Никогда
мы
не
сможем
быть
вдвоём
Niemals
werden
wir
zusammen
sein
können
Чувства
так
горячи,
остывают
под
дождём
Gefühle
sind
so
heiß,
kühlen
unter
dem
Regen
ab
С
этой
песни
мы
по
разным
сторонам
ревём
Bei
diesem
Lied
weinen
wir
auf
verschiedenen
Seiten
Всё
что
я
хотел
- быть
с
тобой
одной
Alles,
was
ich
wollte,
war,
mit
dir
allein
zu
sein
Быть
с
тобой
одной
Mit
dir
allein
zu
sein
Никогда
мы
не
сможем
быть
вдвоём
Niemals
werden
wir
zusammen
sein
können
Чувства
так
горячи,
остывают
под
дождём
Gefühle
sind
so
heiß,
kühlen
unter
dem
Regen
ab
С
этой
песни
мы
по
разным
сторонам
ревём
Bei
diesem
Lied
weinen
wir
auf
verschiedenen
Seiten
Всё
что
я
хотел
- быть
с
тобой
одной
Alles,
was
ich
wollte,
war,
mit
dir
allein
zu
sein
Быть
с
тобой
одной
Mit
dir
allein
zu
sein
Комнаты
закрыты
щас
во
мне
только
холод
Die
Räume
sind
verschlossen,
jetzt
ist
nur
Kälte
in
mir
Я
сижу
тут
щас
не
один,
в
голове
со
мной
она
Ich
sitze
hier
jetzt
nicht
allein,
in
meinem
Kopf
ist
sie
bei
mir
Год
назад
казалось
ты
моя
на
века
Vor
einem
Jahr
schien
es,
als
wärst
du
für
immer
mein
Комплексы
сжирают
меня
Komplexe
zerfressen
mich
А
без
разницы
ночь
или
день
Ob
Nacht
oder
Tag,
es
ist
egal
Я
всё
думаю
как
же
без
тебя
жить
мне
лень
Ich
denke
immer
daran,
wie
faul
ich
ohne
dich
bin
Моё
сердце
для
тебя
будто
бы
мишень
Mein
Herz
ist
für
dich
wie
eine
Zielscheibe
Иногда
мне
кажется,
я
просто
твоя
тень
Manchmal
scheine
ich
nur
dein
Schatten
zu
sein
Если
я
обидел
этими
словами
- прости
Wenn
ich
dich
mit
diesen
Worten
verletzt
habe
- verzeih
mir
Просто
сказал
всё,
что
чувствую
внутри
Ich
habe
nur
gesagt,
was
ich
in
mir
fühle
Где-то
там
ты
сидишь
маленький
Irgendwo
dort
sitzt
du,
klein
Я
кричу:
Помоги
Ich
schreie:
Hilf
mir
Никогда
мы
не
сможем
быть
вдвоём
Niemals
werden
wir
zusammen
sein
können
Чувства
так
горячи,
остывают
под
дождём
Gefühle
sind
so
heiß,
kühlen
unter
dem
Regen
ab
С
этой
песни
мы
по
разным
сторонам
ревём
Bei
diesem
Lied
weinen
wir
auf
verschiedenen
Seiten
Всё
что
я
хотел
- быть
с
тобой
одной
Alles,
was
ich
wollte,
war,
mit
dir
allein
zu
sein
Быть
с
тобой
одной
Mit
dir
allein
zu
sein
Made
My
Self
Made
My
Self
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: лебедев захар витальевич, шачанин артём александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.