тёма дарки - Мысли (Bonus) - перевод текста песни на немецкий

Мысли (Bonus) - тёма даркиперевод на немецкий




Мысли (Bonus)
Gedanken (Bonus)
Много мыслей в моей голове, я уже не понимаю
Viele Gedanken in meinem Kopf, ich verstehe schon nicht mehr
Сколько раз я себе говорил, Тёмыч ты не популярен
Wie oft habe ich mir gesagt, Tjoma, du bist nicht populär
Я не понимаю, где я ошибался, что я делал, нет так
Ich verstehe nicht, wo ich Fehler gemacht habe, was ich falsch gemacht habe
Может это всё зря, и зачем я вообще стараюсь
Vielleicht ist das alles umsonst, und warum bemühe ich mich überhaupt
Может я иду не по тому пути, но музло я не отпущу
Vielleicht gehe ich den falschen Weg, aber die Musik werde ich nicht loslassen
Ведь оно у меня в груди
Denn sie ist in meiner Brust
Каждый раз когда я сажусь за микро, я снова чувствую себя живым
Jedes Mal, wenn ich mich ans Mikro setze, fühle ich mich wieder lebendig
Каждый раз я просыпаюсь, понимая то, что я не звезда
Jedes Mal wache ich auf und merke, dass ich kein Star bin
Мама говорила мне всегда иди только до конца
Mama sagte mir immer, geh nur bis zum Ende
Я уверен и я точно знаю, что-то будет у меня
Ich bin sicher und ich weiß genau, dass etwas aus mir wird
Но не сразу, это всё время
Aber nicht sofort, das braucht alles Zeit
Каждый раз я просыпаюсь, понимая то, что я не звезда
Jedes Mal wache ich auf und merke, dass ich kein Star bin
Мама говорила мне всегда иди только до конца
Mama sagte mir immer, geh nur bis zum Ende
Я уверен, и я точно знаю, что-то будет у меня
Ich bin sicher und ich weiß genau, dass etwas aus mir wird
Но не сразу, это всё временно
Aber nicht sofort, das ist alles vorübergehend
Хоть бы мне дожить до пятницы, как же я устал
Hoffentlich schaffe ich es bis Freitag, wie müde ich bin
Я устал жить в жизни, где всегда есть суета
Ich bin es müde, in einem Leben zu leben, in dem es immer Hektik gibt
Я ща реально не понимаю, чё мне делать
Ich weiß gerade wirklich nicht, was ich machen soll
Сколько денег я потратил, но всё равно в тени остаюсь
Wie viel Geld ich ausgegeben habe, aber ich bleibe immer noch im Schatten
И не понимаю, что я делаю не так
Und ich verstehe nicht, was ich falsch mache
Подскажите мне, я прошу
Bitte sag es mir, ich bitte dich





Авторы: лебедев захар витальевич, шачанин артём александрович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.