(м-м-м)
И
корабль
затихает,
после
шторма
нет
надежд
(m-m-m)
Und
das
Schiff
verstummt,
nach
dem
Sturm
gibt
es
keine
Hoffnung
mehr
Пьём
от
скуки,
пьём
от
горя,
пьём
от
сумеречных
мечт
Wir
trinken
aus
Langeweile,
wir
trinken
aus
Kummer,
wir
trinken
von
düsteren
Träumen
И
от
скуки
тоже
пьём,
делать
нечего
уже
Und
aus
Langeweile
trinken
wir
auch,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Литры
грога
заполняют
пустоту
в
моей
душе
Literweise
Grog
füllen
die
Leere
in
meiner
Seele
Посреди
водной
глади
Inmitten
der
Wasserfläche
Не
найти
нам
островка
Finden
wir
keine
kleine
Insel
Что
подарит
нам
оазис
Die
uns
eine
Oase
schenkt
В
той
пустыне
из
дерьма
In
dieser
Wüste
aus
Mist
Но
пока
что
время
Aber
vorerst
ist
die
Zeit
Самый
злейший
враг
Der
schlimmste
Feind
И
каждая
секунда
Und
jede
Sekunde
Здесь
- лезвие
ножа
Ist
hier
- eine
Messerklinge
Проходят
часы,
дни,
недели
Stunden,
Tage,
Wochen
vergehen
И
каждый
день
такой
же,
как
прошлый
Und
jeder
Tag
ist
wie
der
vorherige
Закончился
грог
в
бочках
Der
Grog
in
den
Fässern
ist
leer
Переходим
к
карибскому
рому
Wir
wechseln
zu
karibischem
Rum
Всю
неделю
отбухал
Die
ganze
Woche
durchgesoffen
Как
и
прошлую,
наверное
Wie
die
letzte,
wahrscheinlich
Я
не
помню,
кем
был
сам
Ich
erinnere
mich
nicht,
wer
ich
war
До
того
как
стал
никем
я
Bevor
ich
zu
niemandem
wurde
И
только
звёзды
в
небесах
Und
nur
die
Sterne
am
Himmel
Мне
показывают
время
Zeigen
mir
die
Zeit
Ночью
тёмной
пора
спать
In
dunkler
Nacht
ist
Schlafenszeit
И
завтра
будет
всё
как
прежде
Und
morgen
wird
alles
wie
immer
sein
И
только
время
(время-время)
Und
nur
die
Zeit
(Zeit-Zeit)
Способно
всё
поменять
Kann
alles
verändern
Время
(время-время)
Zeit
(Zeit-Zeit)
Часы
замерли
опять
Die
Uhren
sind
wieder
stehen
geblieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.