уикэнд - Побег - перевод текста песни на немецкий

Побег - уикэндперевод на немецкий




Побег
Flucht
Черепичные крыши, свист от пуль мушкетов
Ziegeldächer, das Pfeifen von Musketenkugeln
Это моя жизнь
Das ist mein Leben
И я не жалею, наверное
Und ich bereue es nicht, wahrscheinlich
"Ты - бесчестный вор!"
"Du bist ein unehrlicher Dieb!"
Говорит каждый первый
Sagt jeder Erste
Но мне всё срать, иду вперёд
Aber mir ist alles egal, ich gehe vorwärts
Подвыпивший в таверне
Angetrunken in der Taverne
Под глазами синяки
Mit Augenringen
Я не спал трое суток
Ich habe drei Tage nicht geschlafen
Одурманен анашой
Benebelt von Haschisch
Коротаю утро
Verbringe ich den Morgen
На базаре, не скрываясь
Auf dem Basar, ohne mich zu verstecken
Позолоту обрезаю
Schneide ich Vergoldungen ab
Деньги сыпятся с кармана
Geld fällt aus meiner Tasche
Это сейчас, но я когда-то
Das ist jetzt, aber irgendwann
Был бедняк, босяк, о, боже
War ich ein Bettler, ein Landstreicher, oh Gott
Не хватало на еду
Hatte nicht genug zu essen
А ныне - вор, но вор хороший
Und jetzt - ein Dieb, aber ein guter Dieb
Кстати, Эдвардом зовут
Übrigens, ich heiße Edward
Я готов и днём и ночью сколотить себе миллиард
Ich bin Tag und Nacht bereit, eine Milliarde anzuhäufen
Но днём не вариант, ведь стража очень пристально следит в глаза
Aber tagsüber ist es keine Option, denn die Wache beobachtet sehr aufmerksam meine Augen
А-а-а
A-a-a
Очень пристально следит в глаза-а-а
Beobachtet sehr aufmerksam meine Augen-a-a
А я не знал
Und ich wusste nicht
Что в обзоре их моя рука
Dass meine Hand in ihrem Blickfeld ist
Черепичные крыши, свист от пуль мушкетов
Ziegeldächer, das Pfeifen von Musketenkugeln
Это моя жизнь
Das ist mein Leben
И я не жалею, наверное
Und ich bereue es nicht, wahrscheinlich
"Ты - бесчестный вор!"
"Du bist ein unehrlicher Dieb!"
Говорит каждый первый
Sagt jeder Erste
Но мне всё срать, иду вперёд
Aber mir ist alles egal, ich gehe vorwärts
Подвыпивший в таверне
Angetrunken in der Taverne
И мигом стража на базаре
Und sofort ist die Wache auf dem Basar
Кражу мечом пресекает
Vereitelt den Diebstahl mit dem Schwert
Это моя учесть? Вряд ли
Ist das mein Schicksal? Kaum
Я живым в руки не дамся
Ich werde mich nicht lebend fangen lassen
Сломя ноги, я бегу
Mit rasender Geschwindigkeit renne ich
В сторону порта Босфора
In Richtung des Hafens von Bosporus
Пылью развевается
Wie Staub wirbelt auf
Серенький мушкетный порох
Graues Musketenpulver
Среди узких улиц
Zwischen engen Gassen
Я меняю стражи ориентир
Ändere ich die Orientierung der Wache
Пока замешкались - бегу
Während sie zögern - renne ich
Нету в голове пути
Ich habe keinen Weg im Kopf
Мне бы надо отдышаться
Ich müsste Luft holen
Впереди лишь корабли
Vor mir sind nur Schiffe
И стоит он одинокий
Und da steht es einsam
Это верный путь спастись
Das ist der sichere Weg zur Rettung
Стража убежала
Die Wache ist weggelaufen
И я снова впереди
Und ich bin wieder vorne
Чуток отлежусь
Ich werde mich ein wenig ausruhen
И на базар могу пойти
Und dann kann ich zum Basar gehen
А корабль, кстати, богатый
Und das Schiff ist übrigens reich
Может быть что прихватить?
Vielleicht kann ich etwas mitnehmen?
Тише, тише, не кричи
Leise, leise, schrei nicht
Услыхал чьи-то шаги
Ich habe Schritte gehört
Черепичные крыши, свист от пуль мушкетов
Ziegeldächer, das Pfeifen von Musketenkugeln
Это моя жизнь
Das ist mein Leben
И я не жалею, наверное
Und ich bereue es nicht, wahrscheinlich
"Ты - бесчестный вор!"
"Du bist ein unehrlicher Dieb!"
Говорит каждый первый
Sagt jeder Erste
Но мне всё срать, иду вперёд
Aber mir ist alles egal, ich gehe vorwärts
Подвыпивший в таверне
Angetrunken in der Taverne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.