уикэнд - Прощай! - перевод текста песни на немецкий

Прощай! - уикэндперевод на немецкий




Прощай!
Lebewohl!
За спиной прожиты годы
Hinter mir liegen Jahre
Крови, смерти и войны
Voller Blut, Tod und Krieg
И конец сего альбома
Und das Ende dieses Albums
Не будет скучный happy end
Wird kein langweiliges Happy End sein
Все герои во всех песнях настрадались и ушли
Alle Helden in allen Liedern haben gelitten und sind gegangen
9 трек от самой смерти - её послание услышь
Track 9 vom Tod selbst - höre seine Botschaft
Не дай мне и шанса
Gib mir keine Chance
Надолго остаться
Lange zu bleiben
На свете костей
In dieser Welt der Knochen
И поломанных пальцев
Und gebrochenen Finger
Частичка души?
Ein Stück Seele?
Я весь во внимании
Ich bin ganz Ohr
Прощай и забудь
Lebewohl und vergiss
Никогда не вспоминай меня
Erinnere dich niemals an mich
Толика чести в ней всё же осталась
Ein Fünkchen Ehre ist ihr doch geblieben
Мои нервы разъедает усталость
Meine Nerven zerfrisst die Müdigkeit
Хрустальные мысли - мечты оборванца
Kristallklare Gedanken - Träume eines Bettlers
Разобьются о кафель серой жизненной реальности
Zerschellen an den Fliesen der grauen Lebensrealität
Оставь квазар - космос дыра
Verlass den Quasar - der Kosmos ist ein Loch
Закрой глаза, кричать нельзя
Schließ die Augen, schreien ist verboten
Спустя столько времени я пишу финальный штрих
Nach so langer Zeit setze ich den letzten Strich
Столько мыслей в голове - каждая из них кровит
So viele Gedanken im Kopf - jeder einzelne blutet
Моя фобия - не оправдать ожиданий
Meine Phobie - Erwartungen nicht zu erfüllen
Закрываю глаза и всё кончается несчастно
Ich schließe die Augen und alles endet unglücklich
Не дай мне и шанса
Gib mir keine Chance
Надолго остаться
Lange zu bleiben
На свете костей
In dieser Welt der Knochen
И поломанных пальцев
Und gebrochenen Finger
Частичка души?
Ein Stück Seele?
Я весь во внимании
Ich bin ganz Ohr
Прощай и забудь
Lebewohl und vergiss
Никогда не вспоминай меня
Erinnere dich niemals an mich
Дальше только горизонт
Weiter nur der Horizont
Позади мой родной дом
Hinter mir mein Heim
Ухожу от мысли клятой, что сечёт прямо как кнутом
Ich entfliehe dem verdammten Gedanken, der wie eine Peitsche schlägt
Разгульная душа - это всё, что мне осталось
Die ausschweifende Seele - das ist alles, was mir geblieben ist
Моё сердце Петербурга напоминает мою жалость
Mein Herz von Petersburg erinnert an mein Mitleid





Авторы: эмма


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.