уикэнд - Рагнарёк - перевод текста песни на немецкий

Рагнарёк - уикэндперевод на немецкий




Рагнарёк
Ragnarök
Слёзы в глазах, исписался уж насквозь
Tränen in den Augen, ich habe mich schon völlig ausgeschrieben
Не выдавить строчки с пустой головы
Keine Zeile ist aus dem leeren Kopf herauszupressen
Идея важнее, чем чья-то любовь
Die Idee ist wichtiger als irgendeine Liebe
Приводящая в чувство, прямо как нашатырь
Die einen zur Besinnung bringt, wie Riechsalz
Лекало, рисуй мне чистенький разум
Schablone, zeichne mir einen reinen Verstand
Линий кривых, очаги метастазов
Krumme Linien, Herde von Metastasen
Промокшая плоть ежедневных кошмаров
Die durchnässte Haut täglicher Albträume
Напомнит паничку в серо-белой палате
Erinnert an eine Panikattacke in einem grau-weißen Krankenzimmer
Хватит, прошу тебя, остановись
Hör auf, ich bitte dich, hör auf
Тенью проблем скрываюсь от лиц
Ich verstecke mich vor Gesichtern im Schatten der Probleme
Жизнь так контрастна, но краски размылись
Das Leben ist so kontrastreich, aber die Farben sind verschwommen
И холст испоганен нажитой пылью
Und die Leinwand ist durch angesammelten Staub verdorben
Счастье снесёт дуновением ветра
Das Glück wird vom Windhauch weggetragen
Не верю в людей, не верю в их кредо
Ich glaube nicht an Menschen, ich glaube nicht an ihr Credo
Напутствие жизни - идти лишь вперёд
Die Lebensanweisung - nur vorwärts gehen
Улыбаюсь концу, просто жду Рагнарёк
Ich lächle dem Ende zu, warte einfach auf Ragnarök
Не люблю отсталый свет
Ich mag kein rückständiges Licht
Пусть пылает всё огнём
Möge alles in Flammen aufgehen
И зима настанет после
Und danach der Winter kommen
Заморозив сердце в лёд
Der mein Herz zu Eis gefrieren lässt
Рагнарёк, мой Рагнарёк
Ragnarök, mein Ragnarök
Жду тебя вокруг святынь
Ich warte auf dich inmitten der Heiligtümer
Вселенной, что сейчас гниёт бесследно
Des Universums, das jetzt spurlos verrottet
Оставляя пыль во тьме
Und nur Staub in der Dunkelheit hinterlässt
И вокруг всё замерзает
Und alles um mich herum gefriert
Для других - всё сущий ад
Für andere - die reine Hölle
А что меня касаемо
Was mich betrifft
То я люблю лишь полумрак
So liebe ich nur das Halbdunkel
В ночи лишь томная синева
In der Nacht nur ein sanftes Blau
А утром - бело-серый снег
Und am Morgen - weiß-grauer Schnee
Растёт ледяное дерево
Ein eisiger Baum wächst
На ветках острые сосульки
An den Ästen scharfe Eiszapfen
Я один среди пустыни
Ich bin allein inmitten der Wüste
В этих льдах я и погибну
In diesem Eis werde ich sterben
Закрываю тёмный глаз, я уже готов ко сну
Ich schließe mein dunkles Auge, ich bin schon bereit für den Schlaf
Навечно
Für immer





Авторы: Playthatsongagain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.