хейтспіч - бий окупанта! - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни хейтспіч - бий окупанта!




бий окупанта!
Beat the occupier!
(Ми покараємо кожного хто скоїв звірства на цій війні)
(We will punish everyone who committed atrocities in this war)
(На нашій землі. Знайдемо кожну сволоту, яка стріляла по нашим містам)
(On our land. We will find every bastard who shot at our cities)
(По нашим людям, яка бомбила нашу землю, яка запускала ракети)
(At our people, who bombed our land, who launched missiles)
(Яка давала наказ, і нажимала на "пуск")
(Who gave the order and pressed the "launch" button)
(Вам не буде жодного тихого місця на цій землі)
(You will not have a single quiet place on this earth)
(Окрім могили)
(Except for the grave)
Випробування зброї і таланта
Testing weapons and talent
Це народна гра - бий окупанта
This is a national game - beat the occupier
То не визволителі
They are not liberators
А рашистська банда
But a Russian gang
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Від громадянина
From a citizen
І до гаранта
To the guarantor
Кожен повстав
Everyone has risen
Сили наче в атланта
Forces like an Atlantic
Дирка в голові
A hole in the head
У колаборанта
At the collaborator
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Зламали - ремонтуйте
Broke it - repair it
До роботи, Грицю
Get to work, Hryts
Хочеш жити?
Do you want to live?
Скажи "паляниця"
Say "palyanytsya"
Гидко дуже слухати
It's disgusting to listen
Від вас що ми брати
From you that we take
Але ж нам уже не вперше
But it's not the first time for us
Відбиватись від орди
To fight off the hordes
Соромно і бридко бачить окупантів
It's a shame and disgusting to see the occupiers
Здалеку нагадують невдалик мутантів
From afar they resemble unfortunate mutants
Імперія зла сама себе довела
The empire of evil has proved itself
Це країна-крінж - корпорація Амбрела
This is a cringe country - the Umbrella Corporation
Випробування зброї і таланта
Testing weapons and talent
Це народна гра - бий окупанта
This is a national game - beat the occupier
То не визволителі
They are not liberators
А рашистська банда
But a Russian gang
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Від громадянина
From a citizen
І до гаранта
To the guarantor
Кожен повстав
Everyone has risen
Сили наче в атланта
Forces like an Atlantic
Дирка в голові
A hole in the head
У колаборанта
At the collaborator
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Тупі колоради
Dumb Coloradoans
Найнижча каста
The lowest caste
Замість амуніції
Instead of ammunition
Стрічка смугаста
Striped tape
Провальна ідея
A failing idea
Очевидна пастка
An obvious trap
Вирішувати долю нашу
To decide our destiny
Без нас тут
Without us here
Убивства ґвалт
Murder, rape
Унітаз вкрасти
To steal a toilet
Нижче уже
Lower already
Неможливо впасти
It is impossible to fall
Нікчемне життя віддав фашистській федерації
He gave his worthless life to the fascist federation
Та дружина все ще буде
But his wife will still be
Без компенсації
Without compensation
Випробування зброї і таланта
Testing weapons and talent
Це народна гра - бий окупанта
This is a national game - beat the occupier
То не визволителі
They are not liberators
А рашистська банда
But a Russian gang
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Від громадянина
From a citizen
І до гаранта
To the guarantor
Кожен повстав
Everyone has risen
Сили наче в атланта
Forces like an Atlantic
Дирка в голові
A hole in the head
У колаборанта
At the collaborator
Бий окупанта... Тепер всі разом:
Beat the occupier... Now all together:
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Бий окупанта, бий-бий окупанта
Beat the occupier, beat-beat the occupier
Прокинувся зранку і бий окупанта
Woke up in the morning and beat the occupier
(Тож бачу стоїть якийсь)
(So I see there is some
(Розпізнавальних знаків нема)
(There are no identification marks)
кажу ти чий будеш?")
(I say "Who are you?)
(він каже я по вашему не панімаю")
(he says "but I don't understand you")
(Ну я сказав по "їхньому")
(Well I said in "their" language)
Зустрічаємо екскурсія в країну милу
Welcome tour to the lovely country
Ми сьогодні пригощаєм
Today we treat
Свинопси поїли пилу
The swineworms ate the dust
Болісна смерть - все що заслужили
Painful death - all you deserved
Покій знайдете на дні своєї могили
You will find peace at the bottom of your grave
Зустрічаємо екскурсія в країну милу
Welcome tour to the lovely country
Ми сьогодні пригощаєм
Today we treat
Свинопси поїли пилу
The swineworms ate the dust
Болісна смерть - все що заслужили
Painful death - all you deserved
Покій знайдете на дні своєї могили
You will find peace at the bottom of your grave





Авторы: Aleks Yefimov, Dmytro Odnorozhenko


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.