хейтспіч - заблокуйте цю пісню - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни хейтспіч - заблокуйте цю пісню




заблокуйте цю пісню
block this song
Є виправдання для ненависті - це називається контекст
There’s a justification for hate it’s called context
Мою країну вбивають щодня - це sensitive content?
My nation is being killed every day is that sensitive content?
Ваша цензура - продажна брехня, в мене від вас просто нудота
Your censorship is a venal lie, you simply make me want to die
Якщо ваша спільнота дурна і сліпа
If your community is foolish and blind
То я порушую правила цієї спільноти
Then I’m breaking the rules of that community
Кажеш правду
Speak the truth
Ловиш бан
Get banned
Неприємно?
Unpleasant?
Ловиш бан
Get banned
Справедливість?
Justice?
Ловиш бан
Get banned
Ти не згоден?
You disagree?
Ловиш бан
Get banned
Сотні моїх братів кожен день
Hundreds of my brothers every day
Вмирають за те щоб нам дихати вільно
Die so that we can breathe freely
Але ви заткнете їм рота
But you will shut them up
Процедура замовчування йде стабільно
The silencing procedure is going steadily
Для когось це кулі й запекла кров а
For some it’s bullets and caked blood and
Для вас це травмуюча свобода слова
For you it's traumatic freedom of speech
Часткова свобода?
Partial freedom?
Оце ви вже дали
You already gave that
Хіба що kacapam
Except to kacaps
Слова не давали
You didn’t give them words
Перемовини з ними? Терпій-кон'юктура
Negotiations with them? Endure-conjuncture
Оце так сила - тупо західна культура
This is strength just stupid Western culture
Мій дім в уламках, снарядів, кісток
My home is in ruins, missiles, bones
"Просто не дивись" - мені каже Тікток
“Just don’t look” TikTok tells me
Звірства творить росіянська рота
The Russian company commits atrocities
Я пишу про це - мені закривають рота
I write about it they shut me up
каждава єсть свая правда?"
“Everyone has their own truth”?
Сильно
Strong
Я шлю тебе nahui(гора в Перу)
I’m sending you to nahui (a mountain in Peru)
Послухай як стильно
Listen to how stylish it is
Кажеш правду
Speak the truth
Ловиш бан
Get banned
Неприємно?
Unpleasant?
Ловиш бан
Get banned
Справедливість?
Justice?
Ловиш бан
Get banned
Ти не згоден?
You disagree?
Ловиш бан
Get banned
Заблокуйте цю пісню
Block this song
Я так вас прошу
I beg you
Реальність таку
Such reality
Просто не вивожу
I just can’t handle it
Як зрозуміти
How to understand
Що все сказав правильно?
That I said everything correctly?
Ти заблокований
You are blocked
Таке зараз правило
This is the rule now
Мій голос лунає
My voice resounds
Горять ватани
The vatniks burn
Вони дуже ображені
They are very offended
"Діти сатани" :)
“Children of Satan” :)
У свинособак нема опозиції
Pigs don’t have an opposition
Ми за мір - це ніхуя не позиція
We are for peace that’s not a position at all
Скільки вам нагадувати, друзі, ну блять
How many times do I have to remind you, my friends?
Опозиція для них - це 5.45
The only opposition they have is 5.45
Мій double rhyme
My double rhyme
Double penetration
Double penetration
Доречі fake body, fake situation ;)
By the way, fake body, fake situation ;)
Кажеш правду
Speak the truth
Ловиш бан
Get banned
Неприємно?
Unpleasant?
Ловиш бан
Get banned
Справедливість?
Justice?
Ловиш бан
Get banned
Ти не згоден?
You disagree?
Ловиш бан
Get banned
Ти порушуєш правила
You break the rules
Страйки-дойоби
Strikes-fucking
Ми порушуємо Бо
We break the Lord
Їх писали довбойоби
They were written by idiots
Якби слова, наче кулі літали
If only words flew like bullets
Ми б пекельних тих істот, мільйонами вбивали б
We would have killed those hellish creatures by millions
Так не можна
You can’t do that
Це порушення моралі
It's a violation of morality
Розкажіть це байстрюкам
Tell that to the bastards
Що дівчаток ґвалтували
Who raped the girls
Так не можна
You can’t do that
Це порушення моралі
It's a violation of morality
Розкажіть це свинопсам
Tell that to the pigs
Що дітей наших вбивали
Who killed our children
А тепер для моїх друзів
And now for my friends
Інстаграм, тебе люблю*
Instagram, I *love you*
Фейсбук чи мета? Просто вас люблю*
Facebook or Meta? I just *love you*
Ютуб модерація - йди *обійму*
YouTube moderation come on, *hug you*
Тікток - двічі *закоханий в тебе*
TikTok twice *in love with you*
Роскомпозор *моя повага*
Roskomnadzor *my respects*
Шльондри-змі *ви молодці*
Scum-serpents *you are great*
TV-канали, TG-канали
TV-channels, TG-channels
Взялись за руки й *гарно провели час*
Joined hands and *had a great time*
Творчі, тендітні музики-артисти
Creative, sensitive musicians-artists
Всі хто мовчать, нігті вам гризти
All who are silent, bite your nails
Половина *дещо несміливі*
Half of them *a little shy*
Половина *дещо нечесні*
Half of them *a little dishonest*
Інфлюєнсери, блогери, критики
Influencers, bloggers, critics
Позакривали *свої прекрасні вуста*, внє палітікі
Closed *your beautiful mouths*, outside of politics
В мене від вас шалений *шок*
I’m *shoked* by you
Слів нема, вас люблю*
No words, *I love you*





Авторы: Aleks Yefimov, дмитро однороженко


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.