Текст и перевод песни хейтспіч - заблокуйте цю пісню
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
заблокуйте цю пісню
block this song
Є
виправдання
для
ненависті
- це
називається
контекст
There’s
a
justification
for
hate
– it’s
called
context
Мою
країну
вбивають
щодня
- це
sensitive
content?
My
nation
is
being
killed
every
day
– is
that
sensitive
content?
Ваша
цензура
- продажна
брехня,
в
мене
від
вас
просто
нудота
Your
censorship
is
a
venal
lie,
you
simply
make
me
want
to
die
Якщо
ваша
спільнота
дурна
і
сліпа
If
your
community
is
foolish
and
blind
То
я
порушую
правила
цієї
спільноти
Then
I’m
breaking
the
rules
of
that
community
Кажеш
правду
Speak
the
truth
Ти
не
згоден?
You
disagree?
Сотні
моїх
братів
кожен
день
Hundreds
of
my
brothers
every
day
Вмирають
за
те
щоб
нам
дихати
вільно
Die
so
that
we
can
breathe
freely
Але
ви
заткнете
їм
рота
But
you
will
shut
them
up
Процедура
замовчування
йде
стабільно
The
silencing
procedure
is
going
steadily
Для
когось
це
кулі
й
запекла
кров
а
For
some
it’s
bullets
and
caked
blood
and
Для
вас
це
травмуюча
свобода
слова
For
you
it's
traumatic
freedom
of
speech
Часткова
свобода?
Partial
freedom?
Оце
ви
вже
дали
You
already
gave
that
Хіба
що
kacapam
Except
to
kacaps
Слова
не
давали
You
didn’t
give
them
words
Перемовини
з
ними?
Терпій-кон'юктура
Negotiations
with
them?
Endure-conjuncture
Оце
так
сила
- тупо
західна
культура
This
is
strength
– just
stupid
Western
culture
Мій
дім
в
уламках,
снарядів,
кісток
My
home
is
in
ruins,
missiles,
bones
"Просто
не
дивись"
- мені
каже
Тікток
“Just
don’t
look”
– TikTok
tells
me
Звірства
творить
росіянська
рота
The
Russian
company
commits
atrocities
Я
пишу
про
це
- мені
закривають
рота
I
write
about
it
– they
shut
me
up
"У
каждава
єсть
свая
правда?"
“Everyone
has
their
own
truth”?
Я
шлю
тебе
nahui(гора
в
Перу)
I’m
sending
you
to
nahui
(a
mountain
in
Peru)
Послухай
як
стильно
Listen
to
how
stylish
it
is
Кажеш
правду
Speak
the
truth
Ти
не
згоден?
You
disagree?
Заблокуйте
цю
пісню
Block
this
song
Я
так
вас
прошу
I
beg
you
Реальність
таку
Such
reality
Просто
не
вивожу
I
just
can’t
handle
it
Як
зрозуміти
How
to
understand
Що
все
сказав
правильно?
That
I
said
everything
correctly?
Ти
заблокований
You
are
blocked
Таке
зараз
правило
This
is
the
rule
now
Мій
голос
лунає
My
voice
resounds
Горять
ватани
The
vatniks
burn
Вони
дуже
ображені
They
are
very
offended
"Діти
сатани"
:)
“Children
of
Satan”
:)
У
свинособак
нема
опозиції
Pigs
don’t
have
an
opposition
Ми
за
мір
- це
ніхуя
не
позиція
We
are
for
peace
– that’s
not
a
position
at
all
Скільки
вам
нагадувати,
друзі,
ну
блять
How
many
times
do
I
have
to
remind
you,
my
friends?
Опозиція
для
них
- це
5.45
The
only
opposition
they
have
– is
5.45
Мій
double
rhyme
My
double
rhyme
Double
penetration
Double
penetration
Доречі
fake
body,
fake
situation
;)
By
the
way,
fake
body,
fake
situation
;)
Кажеш
правду
Speak
the
truth
Ти
не
згоден?
You
disagree?
Ти
порушуєш
правила
You
break
the
rules
Страйки-дойоби
Strikes-fucking
Ми
порушуємо
Бо
We
break
the
Lord
Їх
писали
довбойоби
They
were
written
by
idiots
Якби
слова,
наче
кулі
літали
If
only
words
flew
like
bullets
Ми
б
пекельних
тих
істот,
мільйонами
вбивали
б
We
would
have
killed
those
hellish
creatures
by
millions
Так
не
можна
You
can’t
do
that
Це
порушення
моралі
It's
a
violation
of
morality
Розкажіть
це
байстрюкам
Tell
that
to
the
bastards
Що
дівчаток
ґвалтували
Who
raped
the
girls
Так
не
можна
You
can’t
do
that
Це
порушення
моралі
It's
a
violation
of
morality
Розкажіть
це
свинопсам
Tell
that
to
the
pigs
Що
дітей
наших
вбивали
Who
killed
our
children
А
тепер
для
моїх
друзів
And
now
for
my
friends
Інстаграм,
*я
тебе
люблю*
Instagram,
I
*love
you*
Фейсбук
чи
мета?
Просто
*я
вас
люблю*
Facebook
or
Meta?
I
just
*love
you*
Ютуб
модерація
- йди
*обійму*
YouTube
moderation
– come
on,
*hug
you*
Тікток
- двічі
*закоханий
в
тебе*
TikTok
– twice
*in
love
with
you*
Роскомпозор
*моя
повага*
Roskomnadzor
*my
respects*
Шльондри-змі
*ви
молодці*
Scum-serpents
*you
are
great*
TV-канали,
TG-канали
TV-channels,
TG-channels
Взялись
за
руки
й
*гарно
провели
час*
Joined
hands
and
*had
a
great
time*
Творчі,
тендітні
музики-артисти
Creative,
sensitive
musicians-artists
Всі
хто
мовчать,
нігті
вам
гризти
All
who
are
silent,
bite
your
nails
Половина
*дещо
несміливі*
Half
of
them
*a
little
shy*
Половина
*дещо
нечесні*
Half
of
them
*a
little
dishonest*
Інфлюєнсери,
блогери,
критики
Influencers,
bloggers,
critics
Позакривали
*свої
прекрасні
вуста*,
внє
палітікі
Closed
*your
beautiful
mouths*,
outside
of
politics
В
мене
від
вас
шалений
*шок*
I’m
*shoked*
by
you
Слів
нема,
*я
вас
люблю*
No
words,
*I
love
you*
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Yefimov, дмитро однороженко
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.