Текст и перевод песни хейтспіч - птахи летять додому
птахи летять додому
птицы летят домой
Скільки
крові
пролито
додолу
Сколько
крови
пролито
на
землю
З'їдаючи
страх,
забуваючи
втому
Поедая
страх,
забывая
усталость
Місяці
повз,
роки
потому
Месяцы
прошли,
годы
потом
Паленою
гумою
тягнуться
тижні
Паленой
резиной
тянутся
недели
Шукали
гомін,
тепер
прагнемо
тиші
Искали
гул,
теперь
жаждем
тишины
Наче
ми
застрягли
у
хаосі
віковому
Словно
мы
застряли
в
хаосе
вечном
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Буревій
виє,
як
хворий
спів
Ураган
воет,
словно
больной
стон
У
паніці
не
розібрати
слів
В
панике
не
разобрать
слов
З'їдаючи
страх,
забуваючи
втому
Поедая
страх,
забывая
усталость
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Буревій
виє,
як
хворий
спів
Ураган
воет,
словно
больной
стон
У
паніці
не
розібрати
слів
В
панике
не
разобрать
слов
Наче
ми
застрягли
у
хаосі
віковому
Словно
мы
застряли
в
хаосе
вечном
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Підбиті
крила,
поламані
кістки
Перебитые
крылья,
сломанные
кости
За
склом
залізо,
гудять
голоси
За
стеклом
железо,
гудят
голоса
Небо
- криве
віддзеркалення
бруду
з
калюжі
Небо
- кривое
отражение
грязи
из
лужи
Холод
обпікає
тіло
тяжче
від
вогню
Холод
обжигает
тело
сильнее
огня
Вуха
в'януть,
наче
квіти
- бридне
чути
лиш
брехню
Уши
вянут,
словно
цветы
- тошно
слышать
лишь
ложь
Край
горизонту,
як
лезо
ножа
Край
горизонта,
как
лезвие
ножа
Нема
співчуття,
залишився
жаль
Нет
сочувствия,
осталась
лишь
печаль
Буревій
виє,
як
хворий
спів
Ураган
воет,
словно
больной
стон
У
паніці
не
розібрати
слів
В
панике
не
разобрать
слов
З'їдаючи
страх,
забуваючи
втому
Поедая
страх,
забывая
усталость
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Буревій
виє,
як
хворий
спів
Ураган
воет,
словно
больной
стон
У
паніці
не
розібрати
слів
В
панике
не
разобрать
слов
Наче
ми
застрягли
у
хаосі
віковому
Словно
мы
застряли
в
хаосе
вечном
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Птахи
летять
додому
Птицы
летят
домой
Буревій
виє,
як
хворий
спів
Ураган
воет,
словно
больной
стон
У
паніці
не
розібрати
слів
В
панике
не
разобрать
слов
Остання
зірка
згорить
над
росою
Последняя
звезда
сгорит
над
росой
В
ту
ж
саму
мить
весь
світ
стане
тьмою
В
тот
же
миг
весь
мир
станет
тьмой
Я
провів
життя,
наче
повзав
в
болоті
Я
прожил
жизнь,
словно
ползал
в
болоте
Мої
ноги
- кістки
і
залишки
плоті
Мои
ноги
- кости
и
остатки
плоти
Постійні
спроби
стрибнути
все
вище
Постоянные
попытки
прыгнуть
все
выше
Згорю
- зоставлю
гниле
попелище
Сгорю
- оставлю
гнилое
пепелище
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleks Yefimov, Dmytro Odnorozhenko
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.