Где-то
в
сибири
запели
птицы
и
распустились
цветы
Irgendwo
in
Sibirien
sangen
Vögel
und
Blumen
blühten
auf
Ты
говоришь
виноват
я,
я
говорю
— ты
Du
sagst,
ich
sei
schuld,
ich
sage:
Du
Это
так
просто,
а
простое
всегда
очевидно
So
einfach
ist
das,
und
Einfaches
ist
immer
offensichtlich
Как
говорил
кто-то,
чьё
имя
я
еще
не
забыл
Wie
jemand
sagte,
dessen
Namen
ich
noch
nicht
vergaß
Давай
обратимся
к
истории
— больше
не
к
кому
обратиться
Lass
uns
zur
Geschichte
greifen
– es
gibt
sonst
niemanden
Давай
попросим
помощи
у
конституции
или
полиции
Lass
uns
Verfassung
oder
Polizei
um
Hilfe
bitten
Мне
до
счастья
снова
не
хватит
ноль
пять
промилле
Zum
Glück
fehlen
mir
wieder
nullkommafünf
Promille
Ян
Маккей
ляжет
в
могилу
и
перевернется
в
могиле
Ian
MacKaye
wird
im
Grab
liegen
und
sich
dort
umdrehen
Дай
обниму
тебя,
Ян
Маккей
Lass
mich
dich
umarmen,
Ian
MacKaye
Дай
обниму
тебя,
Ян
Маккей
Lass
mich
dich
umarmen,
Ian
MacKaye
Кажется,
завтра
всё-таки
не
наступит
Scheint,
morgen
wird
doch
nicht
kommen
Сегодня
вот
до
сих
пор
не
наступило
Heute
ist
bis
jetzt
noch
nicht
da
Жить
как
животное
и
помирать
как
растение
Leben
wie
ein
Tier
und
sterben
wie
Pflanze
Жить,
пока
и
это
не
отменили
Leben,
solange
man
es
nicht
abschafft
И
тут
на
глаза
нападает
ебучий
сумрак
Und
dann
fällt
verdammte
Dämmerung
ins
Auge
И
дальше
все
происходит
с
кем-то
другим
Und
alles
passiert
weiter
mit
wem
anders
Люди
машины
бесы
пустые
люди
Menschen
Maschinen
Dämonen
leere
Menschen
Ян
Маккей
ляжет
в
могилу
и
перевернется
в
могиле
Ian
MacKaye
wird
im
Grab
liegen
und
sich
umdrehen
Дай
обниму
тебя,
Ян
Маккей
Lass
mich
dich
umarmen,
Ian
MacKaye
Дай
обниму
тебя,
Ян
Маккей
Lass
mich
dich
umarmen,
Ian
MacKaye
Дай
обниму
тебя
Lass
mich
dich
umarmen
Бессилие
бесповоротное
Machtlose
Unumkehrbarkeit
Добровольная
капитуляция
Freiwillige
Kapitulation
Каша
больного
бреда
Brei
aus
krankem
Wahn
Я
заебался,
я
заебался
Ich
bin
so
fertig,
ich
bin
so
fertig
Дай
обниму
тебя
Lass
mich
dich
umarmen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: владимир наумов, степан чихалев
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.