Текст песни и перевод на немецкий чурило - ПЯТИЭТАЖКА
ПЯТИЭТАЖКА
FÜNFSTÖCKIGES HAUS
Ебаная
пятиэтажка
(У-у)
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
(U-u)
Я
чуть
не
вывалился
с
крыши
Ich
wäre
fast
vom
Dach
gefallen
Ну
и
нахуй
мы
сюда
поднялись?
(Нахуя-я?)
Und
warum
zum
Teufel
sind
wir
hier
hochgestiegen?
(Warum-um?)
Так
давай
залезем
ещё
выше
(Давай-давай)
Dann
lass
uns
noch
höher
klettern
(Lass
uns,
lass
uns)
Ебаная
пятиэтажка
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
А
ей
ни
капельки
не
страшно
Und
sie
hat
kein
bisschen
Angst
И
как
я
не
заметил
раньше?
Und
wie
habe
ich
das
nicht
früher
bemerkt?
И
как
я
не
заметил
раньше?
Und
wie
habe
ich
das
nicht
früher
bemerkt?
Ебаная
пятиэтажка
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
Мне
ни
капельки
не
страшно
Ich
habe
kein
bisschen
Angst
Но
только
если
обещаешь
Aber
nur,
wenn
du
versprichst
Со
мной
за
руку
держаться
Meine
Hand
zu
halten
Не
отпускай,
я
не
прощу
Lass
nicht
los,
ich
werde
es
dir
nicht
verzeihen
И
я
не
прошу
у
тебя
ничего
взамен
Und
ich
verlange
nichts
von
dir
dafür
Я
знаю
мы
расстались,
но
не
потерплю
измен
Ich
weiß,
wir
haben
uns
getrennt,
aber
ich
dulde
keinen
Verrat
Не
убегай,
я
не
хочу
Lauf
nicht
weg,
ich
will
nicht
Не
сомневайся,
я
конечно
же
добьюсь
этого
сам
Zweifle
nicht,
ich
werde
das
natürlich
selbst
erreichen
Я
потихоньку
исчезаю
прямо
на
твоих
глазах
Ich
verschwinde
langsam
direkt
vor
deinen
Augen
Только
ты
не
замечаешь
Nur
du
bemerkst
es
nicht
А
меня
сейчас
волнуют
только
волосы
твои,
такие
красные-красные
Und
mich
kümmern
im
Moment
nur
deine
Haare,
so
rot-rot
Твои
глаза
заплаканные,
красные-красные
Deine
verweinten
Augen,
rot-rot
Я
нихуя
не
чувствовал,
я
врал
тебе,
врал
тебе
Ich
habe
verdammt
nochmal
nichts
gefühlt,
ich
habe
dich
angelogen,
dich
angelogen
Сам
изменял
себе,
сам
изменял
тебе
Habe
mich
selbst
betrogen,
habe
dich
betrogen
Лучше
бы
упал
тогда
Wäre
ich
damals
doch
lieber
gefallen
В
развалинах
остался
бы
Wäre
in
den
Ruinen
geblieben
Я
просто
сомневался,
и
Ich
habe
einfach
gezweifelt,
und
Я
просто
проживал
свои
лучшие
дни
Ich
habe
einfach
meine
besten
Tage
gelebt
Ебаная
пятиэтажка
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
А
ей
ни
капельки
не
страшно
Und
sie
hat
kein
bisschen
Angst
И
как
я
не
заметил
раньше?
Und
wie
habe
ich
das
nicht
früher
bemerkt?
И
как
я
не
заметил
раньше?
Und
wie
habe
ich
das
nicht
früher
bemerkt?
Ебаная
пятиэтажка
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
Мне
ни
капельки
не
страшно
Ich
habe
kein
bisschen
Angst
Но
только
если
обещаешь
Aber
nur,
wenn
du
versprichst
Со
мной
за
руку
держаться
Meine
Hand
zu
halten
Ебаная
пятиэтажка
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
А
ей
ни
капельки
не
страшно
Und
sie
hat
kein
bisschen
Angst
И
как
я
не
заметил
раньше?
Und
wie
habe
ich
das
nicht
früher
bemerkt?
И
как
я
не
заметил
раньше?
Und
wie
habe
ich
das
nicht
früher
bemerkt?
Ебаная
пятиэтажка
Verdammtes
fünfstöckiges
Haus
Мне
ни
капельки
не
страшно
Ich
habe
kein
bisschen
Angst
Но
только
если
обещаешь
Aber
nur,
wenn
du
versprichst
Со
мной
за
руку
держаться
Meine
Hand
zu
halten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никита чурило
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.