эНКи - Русалка - перевод текста песни на немецкий

Русалка - эНКиперевод на немецкий




Русалка
Meerjungfrau
Волнуется море на три
Das Meer wogt auf drei
Волною срывает замки
Reißt mit der Welle Schlösser nieder
Яма возьмет за долги
Das Loch nimmt Schulden ein
И спустит всё тело в нули
Und spült den ganzen Körper auf Null
Закрутит мир
Wirbelt die Welt
Вокруг не мы
Herum nicht wir
Нажми delete
Drück auf Löschen
Но не избежать нам войны.
Doch wir entgehen dem Krieg nicht.
Тело по тебе так дико клинит
Mein Körper hängt so wild an dir
Тело-то теперь на клинья кинет
Der Körper wird jetzt auf Keile getrieben
Пламенная лава не остынет
Die glühende Lava kühlt nicht ab
Родная, ладно, будем на стиле
Meine Liebe, okay, bleiben wir stilvoll
Все дела, планы пустим на завтра
Alle Angelegenheiten, Pläne verschieben wir auf morgen
В сетях плавно прусь на твой запах
In den Netzen treibe ich sanft zu deinem Duft
Все эти лица не купят тебя картой
All diese Gesichter kaufen dich nicht mit Karte
Веселиться с тобой до упаду
Mit dir feiern bis zum Umfallen
Прокуренная любовь, заведи, как алкоголь
Verrauchte Liebe, bring mich in Schwung, wie Alkohol
Вдоль проспектов и домов
Entlang der Alleen und Häuser
Мы недоступны ни для кого
Sind wir für niemanden erreichbar
Волны кружат хоровод
Wellen tanzen Reigen
Больно выведи хором вод
Schmerz, bring ihn im Chor des Wassers heraus
Из комфорта, где хорошо
Aus der Komfortzone, wo es gut ist
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Я с тобою, как на войне
Mit dir bin ich wie im Krieg
Моё тело топи в огне
Versenk meinen Körper im Feuer
Бассейн в алкогольной воде
Ein Becken in alkoholischem Wasser
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Русалка купит сердце без б
Die Meerjungfrau kauft ein Herz ohne Probleme
Ночью в дымном кабаре
Nachts in einem verrauchten Kabarett
Я в яму падаю кубарем
Ich falle kopfüber in die Grube
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Я с тобою, как на войне
Mit dir bin ich wie im Krieg
Моё тело топи в огне
Versenk meinen Körper im Feuer
Бассейн в алкогольной воде
Ein Becken in alkoholischem Wasser
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Русалка купит сердце без б
Die Meerjungfrau kauft ein Herz ohne Probleme
Ночью в дымном кабаре
Nachts in einem verrauchten Kabarett
Я в яму падаю кубарем
Ich falle kopfüber in die Grube
Сотри номер телефона
Lösche die Telefonnummer
Ты девчонка нулевых
Du bist ein Mädchen der Nullerjahre
Я мальчик девяностых
Ich bin ein Junge der Neunziger
Выходной не среди вых
Freier Tag, nicht unter denen
Зависаю на объятиях
Ich hänge in deinen Umarmungen
С тобой и без тебя
Mit dir und ohne dich
Но я больше, чем приятель
Aber ich bin mehr als ein Freund
Как же сильно бесит яд
Wie sehr mich das Gift nervt
В неоне танцуй
Tanz im Neonlicht
Своди бедрами с ума
Lass deine Hüften mich verrückt machen
Твой аромат наркоманский дурман
Dein Aroma ein narkotischer Rausch
Сожги дотла меня, испепели
Verbrenn mich bis auf die Asche, vernichte mich
Давай на миг с тобой станем людьми
Lass uns für einen Moment zu Menschen werden
Гори, гори, гори, без перерыва
Brenn, brenn, brenn, ohne Unterbrechung
Пари, пари, пари, как эйфория:
Schweb, schweb, schweb, wie Euphorie:
Мне с тобой почему-то легко
Mit dir ist mir irgendwie leicht
Отпирай домофон:
Öffne die Sprechanlage:
Мы под утро из клуба на кухню
Wir kommen am Morgen vom Club in die Küche
И по трубам разбудим весь урбан
Und wecken durch die Rohre die ganze Stadt
Выпуская фонтаном дым
Lassen den Rauch wie einen Springbrunnen aufsteigen
Девочка-любовь фантомная быль
Mädchen-Liebe eine Phantomgeschichte
Устроим в пене морские салки
Wir spielen im Schaum Fangen wie im Meer
У стоек пеним шампанское на завтрак
An den Tresen schäumen wir Champagner zum Frühstück
Я бородатый кит, а ты ты русалка
Ich bin ein bärtiger Wal, und du du bist eine Meerjungfrau
Коротаю дни рабочий на вахте
Ich verbringe die Tage ein Arbeiter auf Schicht
Ищу тебя в толпе других
Ich suche dich in der Menge der anderen
С кем не по пути, с кем не по пути
Mit denen ich nicht denselben Weg gehe, mit denen ich nicht denselben Weg gehe
Я целую тебя без любви
Ich küsse dich ohne Liebe
Целую тебя без любви
Ich küsse dich ohne Liebe
Прости, ты просто прости
Verzeih, verzeih mir einfach
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Я с тобою, как на войне
Mit dir bin ich wie im Krieg
Моё тело топи в огне
Versenk meinen Körper im Feuer
Бассейн в алкогольной воде
Ein Becken in alkoholischem Wasser
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Русалка купит сердце без б
Die Meerjungfrau kauft ein Herz ohne Probleme
Ночью в дымном кабаре
Nachts in einem verrauchten Kabarett
Я в яму падаю кубарем
Ich falle kopfüber in die Grube
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Я с тобою, как на войне
Mit dir bin ich wie im Krieg
Моё тело топи в огне
Versenk meinen Körper im Feuer
Бассейн в алкогольной воде
Ein Becken in alkoholischem Wasser
Я не твой, не твой, не твой, не
Ich bin nicht dein, nicht dein, nicht dein, nicht
Русалка купит сердце без б
Die Meerjungfrau kauft ein Herz ohne Probleme
Ночью в дымном кабаре
Nachts in einem verrauchten Kabarett
Я в яму падаю кубарем
Ich falle kopfüber in die Grube





Авторы: курпяев никита сергеевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.