Я
меняю
коллектив,
я
меняю
окружение
Ich
wechsle
das
Kollektiv,
ich
wechsle
die
Umgebung
Мы-мы
расходимся
по
разным
путям
Wir-wir
gehen
verschiedene
Wege
Я
меняю
коллектив,
я
меняю
окружение
Ich
wechsle
das
Kollektiv,
ich
wechsle
die
Umgebung
Мы-мы
расходимся
по
разным
путям
(путям)
Wir-wir
gehen
verschiedene
Wege
(Wege)
Мы-мы
расходимся
по
разным
путям
Wir-wir
gehen
verschiedene
Wege
(Путям,
путям,
путям,
путям,
путям,
путям)
(Wege,
Wege,
Wege,
Wege,
Wege,
Wege)
Ha-a-a-a-a-a-a-a
Ha-a-a-a-a-a-a-a
I
found
a
way
out
(a-a-a-a-a)
Ich
fand
einen
Ausweg
(a-a-a-a-a)
Ha-a-a-a-a-a-a-a
Ha-a-a-a-a-a-a-a
I
found
a
way
out
Ich
fand
einen
Ausweg
(I
found
a
way
out)
(Ich
fand
einen
Ausweg)
(Found
a
way
out)
(Fand
einen
Ausweg)
(Found
a
way
out)
(Fand
einen
Ausweg)
(I
found
a
way
out)
(Ich
fand
einen
Ausweg)
(I
found
a
way
out)
(Ich
fand
einen
Ausweg)
(Found
a
way
out)
(Fand
einen
Ausweg)
(Found
a
way
out)
(Fand
einen
Ausweg)
(I
found
a
way
out)
(Ich
fand
einen
Ausweg)
I
did
it
all
myself
(ha!)
Ich
hab
das
alles
selbst
gemacht
(ha!)
This
beat
and
song,
mixing
— я
Dieser
Beat
und
Song,
Mixing
— ich
Я
так
долго
искал
этот
путь
Ich
hab
so
lange
nach
diesem
Weg
gesucht
Я
так
рад
что
нашёл
себя
Ich
bin
so
froh,
dass
ich
mich
selbst
gefunden
hab
(—шёл
себя,
—шёл
себя,
—шёл
себя)
(—funden
hab,
—funden
hab,
—funden
hab)
(—шёл
себя,
—шёл
себя,
—шёл
себя)
(—funden
hab,
—funden
hab,
—funden
hab)
Я
меняю
коллектив,
я
меняю
окружение
Ich
wechsle
das
Kollektiv,
ich
wechsle
die
Umgebung
Мы-мы
расходимся
по
разным
путям
Wir-wir
gehen
verschiedene
Wege
Я
меняю
коллектив,
я
меняю
окружение
Ich
wechsle
das
Kollektiv,
ich
wechsle
die
Umgebung
Мы-мы
расходимся
по
разным
путям
Wir-wir
gehen
verschiedene
Wege
(Путям,
путям,
путям,
путям,
путям,
путям,
путям)
(Wege,
Wege,
Wege,
Wege,
Wege,
Wege,
Wege)
Мы-мы
расходимся
по
разным
путям
Wir-wir
gehen
verschiedene
Wege
Ha-a-a-a-a-a-a-a
Ha-a-a-a-a-a-a-a
I
found
a
way
out
(a-a-a-a-a)
Ich
fand
einen
Ausweg
(a-a-a-a-a)
Ha-a-a-a-a-a-a-a
Ha-a-a-a-a-a-a-a
I
found
a
way
out
Ich
fand
einen
Ausweg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazarev Domenik Alexandrovich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.