Қуандық Рахым - Қалың Қалай? - перевод текста песни на английский

Қалың Қалай? - Қуандық Рахымперевод на английский




Қалың Қалай?
How Are You, My Dear?
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?
Мекенін іздеп арманым
My dream is searching for your dwelling place.
Тапты ма екен ардағым
Has it found my beloved yet?
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?
Қалың қалай күнім?
How are you, my sunshine?
Болады көңіл жас бүгін
My heart might weep today,
Есіме түссе сазды үнің
When I recall your melodious voice.
Қалың қалай күнім?
How are you, my sunshine?
Тең бе еді, мен үшін тең бе еді
Is he equal, is he equal to me?
Өзіңе бар ғажайып жердегі
The one you have in that wondrous place.
Сен мені, жаным-ау сен мені
See me, my dear, oh see me,
Сөнбейтін жұлдызыңдай көр мені
As your inextinguishable star.
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?
Білемін талай таң барын
I know many dawns are yet to come,
Сенсіз ататын алда әлі
That will rise without you.
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?
Өзіңмен ардағым
With you, my beloved,
Өмірдің тылсым жолдары
The mystical paths of life
Қосады деген арманын
Will unite our dreams, they say.
Жоқ емес, бар жаным
It's not impossible, my dear, it exists.
Тең бе еді, мен үшін тең бе еді
Is he equal, is he equal to me?
Өзіңе бар ғажайып жердегі
The one you have in that wondrous place.
Сен мені, жаным-ау сен мені
See me, my dear, oh see me,
Сөнбейтін жұлдызыңдай көр мені
As your inextinguishable star.
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?
Тең бе еді, мен үшін тең бе еді
Is he equal, is he equal to me?
Өзіңе бар ғажайып жердегі
The one you have in that wondrous place.
Сен мені, жаным-ау сен мені
See me, my dear, oh see me,
Сөнбейтін жұлдызыңдай көр мені
As your inextinguishable star.
Қалың қалай жаным?
How are you, my dear?





Авторы: қазыбек құрайыш


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.