Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
אם
אני
ואת
היינו
נולדים
בג'ונגל
Если
бы
мы
с
тобой
родились
в
джунглях,
במקום
שאי
אפשר
למצוא
אותו
בגוגל
В
месте,
которое
не
найти
в
Google,
פשוט
מבודדים
מהעולם
Просто
изолированные
от
мира,
עמוק
בתוך
היערות
של
אפריקה
Глубоко
в
лесах
Африки,
אם
כמו
צייד
היו
לוכדות
אותי
עינייך
Если
бы,
словно
охотника,
твои
глаза
пленили
меня,
ממרחקים
אני
הייתי
בא
אלייך
Издалека
я
бы
пришел
к
тебе,
מבית
אביך
לוקח
את
ידך
Взял
бы
тебя
за
руку
из
дома
твоего
отца
ומתייצב
איתך
לפני
השבט
И
предстал
бы
с
тобой
перед
племенем,
אומר
"אני
שלך"
ומתחייב
Сказал
бы:
"Я
твой"
и
поклялся
бы
לתת
לך
את
כל
מה
שאת
אוהבת
Дать
тебе
все,
что
ты
любишь.
אם
אני
ואת
היינו
נולדים
בג'ונגל
Если
бы
мы
с
тобой
родились
в
джунглях,
במקום
בו
אין
מקלדת,
דבליו
או
שטרודל
В
месте,
где
нет
клавиатуры,
W
или
штруделя,
הייתי
שם
זמר
רומנטיקן
Я
был
бы
там
певцом-романтиком,
ואת
היית
הכי
יפה
באפריקה
А
ты
была
бы
самой
красивой
в
Африке.
לך
מעל
במה
קטנטונת
מארגז
רעוע
Для
тебя,
на
маленькой
сцене
из
ветхих
ящиков,
הייתי
שר
על
אהבה
וגעגוע
Я
бы
пел
о
любви
и
тоске,
נושא
אותך
רחוק
אל
המדבר
Унес
бы
тебя
далеко
в
пустыню,
שאף
אחד
שם
לא
יימצא
אותנו
Чтобы
никто
там
нас
не
нашел,
בעשר
אצבעות
בונה
לך
כפר
Десятью
пальцами
построил
бы
тебе
деревню,
ובליבו
את
הבקתה
שלנו
А
в
ее
сердце
- нашу
хижину.
והלילה
שנינו
כאן
А
сегодня
ночью
мы
оба
здесь,
את
ניצבת
למולי
Ты
стоишь
передо
мной,
ולכן
מאהבה,
אני
שר
לך
בלי
מילים
И
поэтому,
от
любви,
я
пою
тебе
без
слов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.