Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כולם
יושבים
מולי
עכשיו
מוחים
כפיים
Все
сидят
напротив,
аплодируют
мне,
ואני
אחד
שסתם
נשבר
לו
הלב
А
я
всего
лишь
тот,
кому
разбили
сердце.
כשהחיוך
נשאר
אצלו
רק
לבינתיים
Улыбка
на
моем
лице
лишь
на
время,
ואור
הזרקורים
מחביא
את
הכאב
А
свет
софитов
скрывает
боль.
אהבה
היא
כמו
מדבר
צמא
למים
Любовь
как
пустыня,
жаждущая
воды,
שממנה
קצת
חסר
הכל
כבר
מת
Без
которой
всё
уже
мертво.
כמו
בחזיון
הוזה
אותך
בבית
Как
в
видении,
вижу
тебя
дома,
אני
ואת
יודעים
את
האמת
И
мы
оба
знаем
правду.
מה
לעשות
שכולם
רק
חיכו
Что
поделать,
все
только
и
ждали,
שניפול
על
חרבות
Когда
мы
падем
на
мечи.
שאני
חזק
יותר
Что
я
сильнее.
לילות
שעברו
לי
בלי
פחד
Ночи,
что
прошли
без
страха,
פעם
אמרת
לי
Ты
когда-то
сказала
мне:
תמיד
רק
ניצחנו
ביחד
Мы
всегда
побеждали
вместе,
מול
כל
העולם
Перед
всем
миром,
יעידו
כולם
Все
подтвердят.
מי
את
בשבילי
Кто
ты
для
меня?
אחרי
חצות
אני
יושב
לי
במרפסת
После
полуночи
сижу
на
балконе,
מדליק
סיגריה
מול
הנוף
של
אלוקים
Закуриваю
сигарету,
глядя
на
Божий
пейзаж.
בדיוק
היום
יש
לך
יומולדת
Как
раз
сегодня
у
тебя
день
рождения,
לב
שבור
תמיד
זוכר
תאריכים
Разбитое
сердце
всегда
помнит
даты.
מה
לעשות
שכולם
רק
חיכו
Что
поделать,
все
только
и
ждали,
שניפול
על
חרבות
Когда
мы
падем
на
мечи.
שאני
חזק
יותר
Что
я
сильнее.
לילות
שעברו
לי
בלי
פחד
Ночи,
что
прошли
без
страха,
פעם
אמרת
לי
Ты
когда-то
сказала
мне:
תמיד
רק
ניצחנו
ביחד
Мы
всегда
побеждали
вместе,
מול
כל
העולם
Перед
всем
миром,
יעידו
כולם
Все
подтвердят.
מי
את
בשבילי
Кто
ты
для
меня?
שאני
חזק
יותר
Что
я
сильнее.
לילות
שעברו
לי
בלי
פחד
Ночи,
что
прошли
без
страха,
פעם
אמרת
לי
Ты
когда-то
сказала
мне:
תמיד
רק
ניצחנו
ביחד
Мы
всегда
побеждали
вместе,
מול
כל
העולם
Перед
всем
миром,
יעידו
כולם
Все
подтвердят.
מי
את
בשבילי
Кто
ты
для
меня?
מי
את
בשבילי
Кто
ты
для
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.