Текст и перевод песни Eyal Golan - לוחמת
מספרים
עלי
שאני
קצת
השתניתי
They
say
I've
changed
a
bit
ואומרים
שאיבדתי
את
התמימות
And
I've
lost
my
innocence
לו
רק
ידעת
את
הדרך
שעברתי
If
only
you
knew
the
journey
I've
been
on
כדי
למצוא
לי
איזה
רגע
של
שלמות
To
find
a
moment
of
peace
ולפני
עומד
אדם
שמתבונן
לו
And
before
me
stands
a
man
who
looks
at
me
ומחפש
את
השינוי
שחל
עליו
And
searches
for
the
change
that
has
come
over
me
ולא
מוצא
דבר
מוזר
שהשתנה
בו
And
finds
nothing
strange
that
has
changed
in
me
חוץ
מהצבע
שהחזרת
לו
ללחייו
Apart
from
the
color
you
have
brought
back
to
my
cheeks
ויש
לי
חשק
לפעמים,
לצעוק
חזק
אל
העולם
And
sometimes
I
feel
like
shouting
out
to
the
world
על
מי
את
בשבילי,
ומה
שאת
נותנת
About
who
you
are
to
me,
and
what
you
give
me
ויש
לך
כוח
של
צבא
שלם,
אך
את
נגד
כולם
And
you
have
the
strength
of
an
entire
army,
but
you
are
against
everyone
וזה
עושה
אותך
למה
שאת
לוחמת
And
that
makes
you
what
you
are,
a
female
warrior
אז
מספרים
עלי
שאני
קצת
השתניתי
So
they
say
I've
changed
a
bit
וזה
נכון
כי
החיוך
שב
אל
פני
And
it's
true,
because
the
smile
has
returned
to
my
face
פינה
שקטה
אני
אצלך
מצאתי
I
have
found
a
peaceful
corner
in
you
את
לי
הכל
את
לי
בחירת
אהבותי
You
are
my
everything,
my
choice
of
loves
ויש
לי
חשק
לפעמים,
לצעוק
חזק
אל
העולם
And
sometimes
I
feel
like
shouting
out
to
the
world
על
מי
את
בשבילי,
ומה
שאת
נותנת
About
who
you
are
to
me,
and
what
you
give
me
ויש
לך
כוח
של
צבא
שלם,
אחת
נגד
כולם
And
you
have
the
strength
of
an
entire
army,
one
against
all
וזה
עושה
אותך
למה
שאת
לוחמת
And
that
makes
you
what
you
are,
a
female
warrior
ויש
לי
חשק
לפעמים,
לצעוק
חזק
אל
המרומים
And
sometimes
I
feel
like
shouting
out
to
the
heavens
במה
זכיתי
ששלח
אותך
אלי
What
did
I
do
to
deserve
you
being
sent
to
me?
את
הסיבה
שהחיים
שלי
כבר
לא
אותם
חיים
The
reason
my
life
is
no
longer
the
same
מהרגע
שחדרת
אל
תוך
חיי
From
the
moment
you
entered
my
life
ויש
לך
כוח
של
צבא
שלם,
אחת
נגד
כולם
And
you
have
the
strength
of
an
entire
army,
one
against
all
זה
עושה
אותך
ומה
שאת
לוחמת
That
makes
you
what
you
are,
a
female
warrior
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: -
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.