Текст и перевод песни אמיר דדון - בואי הראיני
בואי
הראיני
את
מראייך
Show
me
your
face
השמיעיני
את
קולך
Let
me
hear
your
voice
אני
אהיה
כאן
להאיר
ימייך
I'll
be
here
to
brighten
your
days
לשמור
עלייך
בשנתך
To
protect
you
in
your
sleep
ויש
ימים
יפים
עדיין
גם
בתוך
עולם
דועך
And
there
are
still
beautiful
days
even
in
a
fading
world
אם
הכאב
תמיד
בונה
לו
בית
If
pain
always
builds
a
home
אוכל
לגור
בו
במקומך
.
I
can
live
in
it
instead
of
you.
תמיד
יש
זמן
להתחדש
There's
always
time
to
renew
בסך
הכל
הרי
הנר
דולק
After
all,
the
candle
is
still
burning
השערים
פתוחים
עדיין
The
gates
are
still
open
וכמה
שאני
צועק
And
as
much
as
I
cry
out
תמיד
אפשר
לקום
עוד
פעם
You
can
always
get
up
again
זה
לא
צריך
להיות
כל
כך
קשה
It
doesn't
have
to
be
so
hard
אך
נוח
לך
להתייאש
וכמה
שאני
דואג
.
But
it's
easy
for
you
to
despair
and
I
worry
so
much.
בואי
הראיני
את
פחדייך
Show
me
your
fears
כי
גם
אני
כמוך
פוחד
Because
I'm
scared
too
איך
את
טובה
בלהרים
ידיים
How
well
you
raise
your
hands
בגוף
עייף
בלב
בודד
With
a
tired
body,
a
lonely
heart
ואנשים
עוצמים
עיניים
כשקצת
קשה
להסתכל
And
people
close
their
eyes
when
it's
hard
to
look
אתן
לך
כוח
להחזיק
בינתיים
I'll
give
you
the
strength
to
hold
on
for
now
אתן
עד
שאני
נופל
.
I'll
give
until
I
fall.
תמיד
יש
זמן
להתחדש
There's
always
time
to
renew
בסך
הכל
הרי
הנר
דולק
After
all,
the
candle
is
still
burning
השערים
פתוחים
עדיין
The
gates
are
still
open
וכמה
שאני
צועק
And
as
much
as
I
cry
out
תמיד
אפשר
לקום
עוד
פעם
You
can
always
get
up
again
זה
לא
צריך
להיות
כל
כך
קשה
It
doesn't
have
to
be
so
hard
אך
נוח
לך
להתייאש
וכמה
שאני
דואג
.
But
it's
easy
for
you
to
despair
and
I
worry
so
much.
בואי
הראיני
את
מראייך
Show
me
your
face
השמיעיני
את
קולך
Let
me
hear
your
voice
אני
אהיה
כאן
להאיר
ימייך
I'll
be
here
to
brighten
your
days
לשמור
עלייך
בשנתך
...
To
protect
you
in
your
sleep
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמואלי גלעד, דדון אמיר, גושן נתן
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.