Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כל יום כמו נס
Jeder Tag wie ein Wunder
מתפזר,
נעלם
Zerstreut,
verschwunden
נגד
מי
אתה
נלחם?
Gegen
wen
kämpfst
du
an?
כבר
בלעת
הכל
וכלום
לא
השתנה
Du
hast
alles
verschluckt
und
nichts
hat
sich
verändert
כלום
לא
השתנה
Nichts
hat
sich
verändert
אותו
חיפוש,
אותה
שריטה
Dieselbe
Suche,
dieselbe
Wunde
הייאוש
והתקווה
Die
Verzweiflung
und
die
Hoffnung
ואין
שומר
בעולם
ואין
עוד
בית
חם
Und
es
gibt
keinen
Hüter
auf
der
Welt
und
kein
warmes
Zuhause
mehr
אין
עוד
בית
חם
Kein
warmes
Zuhause
mehr
כל
יום
כמו
נס
Jeder
Tag
wie
ein
Wunder
שמור
עליה,
אני
מבקש
Beschütze
sie,
ich
bitte
dich
בקושי
מסוגל
לנשום
Kaum
in
der
Lage
zu
atmen
שמור
עליה,
שמור
קרוב
Beschütze
sie,
halt
sie
nah
עוד
מעט
כבר
מחר
Bald
ist
schon
morgen
אתה
מושך
את
השמיכה
ונזכר
Du
ziehst
die
Decke
und
erinnerst
dich
החלום
לא
נגמר
וכמה
זמן
נשאר
Der
Traum
ist
nicht
vorbei
und
wie
viel
Zeit
bleibt
כמה
זמן
עוד
נשאר
Wie
viel
Zeit
bleibt
noch
אז
תטפס
על
ההר
Dann
besteig
den
Berg
ותדבר
עם
ההוא
שאפשר
Und
sprich
mit
dem,
der
es
ermöglicht
כי
כבר
בלעת
הכל
וכלום
לא
השתנה
Denn
du
hast
alles
verschluckt
und
nichts
hat
sich
verändert
כלום
לא
השתנה
Nichts
hat
sich
verändert
כל
יום
כמו
נס
Jeder
Tag
wie
ein
Wunder
שמור
עליה,
אני
מבקש
Beschütze
sie,
ich
bitte
dich
בקושי
מסוגל
לנשום
Kaum
in
der
Lage
zu
atmen
וחושך
מעל
פני
תהום
Und
Dunkelheit
über
dem
Abgrund
כל
יום
כמו
נס
Jeder
Tag
wie
ein
Wunder
שמור
עליה,
אני
מבקש
Beschütze
sie,
ich
bitte
dich
בקושי
מסוגל
לנשום
Kaum
in
der
Lage
zu
atmen
שמור
עליה,
אני
מבקש
Beschütze
sie,
ich
bitte
dich
בקושי
מסוגל
לנשום
Kaum
in
der
Lage
zu
atmen
שמור
עליה,
שמור
קרוב
Beschütze
sie,
halt
sie
nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שמואלי גלעד, דדון אמיר, רביב טל
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.