אהוד בנאי - Starter (סטארטר) - перевод текста песни на русский

Starter (סטארטר) - אהוד בנאיперевод на русский




Starter (סטארטר)
Стартер (Starter)
ישבתי אצל סטארטר עם מיכה השקט
Сидел я у Стартера с тихим Михой,
כמו כל יום שלישי אחר הצהריים
Как и каждый вторник после полудня.
לסטארטר היה מבט מאוד מסוים
У Стартера был взгляд очень особый,
יש על מה לדבר, אמרו העיניים.
"Есть о чем поговорить", - говорили его глаза.
בין הילדים לבינינו גילה מסתובבת
Между нами, детьми, крутилась Гила,
מלטפת את סטארטר מחייכת בשקט
Гладила Стартера, тихо улыбалась.
היא אוהבת אותו אהבה מטורפת
Она любила его безумной любовью,
בשבילו היא מוכנה עיניים לתת.
Ради него готова была отдать глаза.
סטארטר פתח ואמר שבעצם
Стартер начал и сказал, что, по сути,
החיים שלנו עכשיו זה לא פה ולא שם
Наша жизнь сейчас ни там, ни сям.
נכון, לא חסר לנו כלום
Да, нам ничего не не хватает,
אבל לחיות בקטן זה לא לעניין.
Но жить по-мелкому - это не дело.
"מדובר בשוד כספות,
"Речь идет об ограблении сейфов,
מכה אחת ויחידה לכל החיים,
Один удар, и на всю жизнь хватит,
ויש לי איש מבפנים, המאבטח,
И у меня есть свой человек внутри, охранник,
זה אשכרה להיכנס חלק עם מפתח."
Это как войти, как по маслу, с ключом."
והזמן נוסע, כי זה מה שזמן אמור לעשות
И время идет, потому что это то, что время должно делать,
הזמן נוסע, כי זמן הוא זמן ואין הפסקות.
Время идет, потому что время есть время, и нет перерывов.
"זה שהמאבטח הוא לא משלנו", אמרתי
"То, что охранник не наш", - сказал я,
"זה יביא צרות, זה יעשה בלגן."
"Это принесет неприятности, это создаст беспорядок."
"אתה חייב להודות", חתכה אותי גילה
"Ты должен признать", - перебила меня Гила,
"שסטארטר גאון וזו תוכנית לעניין."
"Что Стартер гений, и это интересный план."
יום לפני המבצע אשתי קצת בלחץ
За день до операции моя жена немного нервничает,
היא לא שקטה, היא אומרת, ואני מתעצבן,
Она неспокойна, говорит она, и я раздражаюсь,
"תסתכלי על גילה", אני אומר לה, "תסתכלי על גילה"
"Посмотри на Гилу", - говорю я ей, "посмотри на Гилу",
וואלאק סטארטר הגאון ידע עם מי להתחתן.
Вот блин, гениальный Стартер знал, на ком жениться.
והזמן נוסע...
И время идет...
השוד דפק כמו שעון בלי שום תקלות
Ограбление прошло как по часам, без сучка и задоринки,
כל הדרך הביתה לא הפסקנו לצחוק
Всю дорогу домой мы не переставали смеяться.
אמרתי לאשתי שתתחיל לארוז
Я сказал жене, чтобы начинала собирать вещи,
עוד יומיים שלושה עפים לניו יורק.
Через два-три дня улетаем в Нью-Йорк.
שעה לפני הטיסה דפיקה בדלת
За час до вылета стук в дверь,
עוצרים את שלושתנו ויש חקירה
Арестовывают нас троих, и начинается расследование.
"זה המאבטח שלך!", צעקתי על סטארטר,
"Это твой охранник!", - кричал я на Стартера,
"אמרתי לכם הוא יביא משטרה!".
же говорил вам, он приведет полицию!".
והזמן נוסע...
И время идет...
עשר שנים בפנים לא ראיתי את סטארטר
Десять лет внутри, я не видел Стартера,
לא שמעתי מגילה וגם לא מהשקט
Не слышал ни от Гилы, ни от Тихони.
כשיום אחרי השחרור בא וסיפר לי
Когда на следующий день после освобождения он пришел и рассказал мне,
את מה שקרה שם באמת:
Что там произошло на самом деле:
"השוטר שעצר את שלושתנו
"Полицейский, который арестовал нас троих,
התקדם בחיים, היום הוא ראש תחנה
Продвинулся по службе, теперь он начальник участка,
ולאשתו היפה, לא תאמין, קוראים גילה
И его прекрасную жену, не поверишь, зовут Гила,
אנחנו היינו מתנת חתונה..."
Мы были свадебным подарком..."
והזמן נעצר לכמעט דקותיים
И время остановилось почти на две минуты,
הזמן נעצר ועמד גם הלב
Время остановилось, и сердце тоже.
יצאתי החוצה, תפסתי מונית
Я вышел на улицу, поймал такси
וטסתי לבקר את סטארטר הכואב.
И помчался навестить страдающего Стартера.
בהתחלה הוא לא העיז להביט לי בעיניים
Сначала он не смел смотреть мне в глаза,
אחר כך הרים את הראש וחייך
Потом поднял голову и улыбнулся.
"הכסף וגילה הלכו", הוא אמר,
"Деньги и Гила ушли", - сказал он,
"אבל איפה הזמן שהלך, איפה הזמן שהולך..."
"Но где время, которое ушло, где время, которое идет..."
הזמן נוסע...
И время идет...





Авторы: סמטנה גיל, בנאי אהוד, אלפנט יוסי ז"ל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.