אבי טולדנו - עם רדת יום - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни אבי טולדנו - עם רדת יום




עם רדת יום
When Day Comes
על השער צל הערב נח,
On the gate evening shadow glows,
על הגג כבר צל הערב נח,
On the roof evening shadow grows,
עץ הדקל עם הרוח נע,
Palm tree sways in the wind,
נע כמו אז עם רדת יום.
It moves like it did when day comes.
על השביל עלים ועשב בר,
On the path leaves and long grass,
בין עצי הגן רק עשב בר,
Among the trees just long grass,
אל השער אין אורח בא,
To the gate none comes,
בא כמו אז עם רדת יום.
None comes like it did when day comes.
בין קירות גבוהים צינה של סתיו,
Between high walls autumn coolness,
בין ענפי התות צינה של סתיו,
Among mulberry branches autumn coolness,
רק אבי לכאן איננו שב,
Only my father is not here,
רק אבי לא שב עם רדת יום.
Only my father does not come when day comes.
אם תבואי בת, אראה לך שם,
If you come, daughter, I'll show you there,
את ספסל העץ אראה לך שם,
The wooden bench I'll show you there,
נם תפוח, גם אגס כבר נם,
Apple and pear sleep,
נם כמו אז עם רדת יום.
They sleep like they did when day comes.
תריס חדרי סגור ואיש לא גר,
Window shutters closed no one lives,
אור אינו נראה כי איש לא גר,
No light because no one lives,
גם אמי אינה רוקמת כבר,
My mother does not embroider,
כך כמו אז עם רדת יום.
Like she did when day comes.
את גזוזטרת הגן אראה לך בת,
Garden veranda I'll show you daughter,
שם היו שיחי הורד, בת,
Where rose bushes grew, daughter,
בין עצי הברוש ירח שט,
Moon shines among cypress,
שט כמו אז עם רדת יום.
It shines like it did when day comes.
בין קירות גבוהים צינה של סתיו,
Between high walls autumn coolness,
בין ענפי התות צינה של סתיו,
Among mulberry branches autumn coolness,
כי אבי לכאן איננו שב,
My father is not here,
כי אבי לא שב עם רדת יום.
My father does not come when day comes.
על השער צל הערב נח,
On the gate evening shadow glows,
על הגג כבר צל הערב נח,
On the roof evening shadow grows,
עץ הדקל עם הרוח נע,
Palm tree sways in the wind,
נע כמו אז עם רדת יום.
It moves like it did when day comes.
נע כמו אז עם רדת יום.
It moves like it did when day comes.





Авторы: וייס אלכס ז"ל, זראי יוחנן ז"ל, שבתאי יעקב ז"ל, 3


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.