Avior Malasa feat. Noa Kirel - Makom Leshinui - перевод текста песни на русский

Makom Leshinui - נועה קירל , Avior Malasa перевод на русский




Makom Leshinui
Место для перемен
לילות לבנים
Белые ночи
בסך הכל שני אנשים עם חלומות מטופשים
Всего лишь два человека с глупыми мечтами
קירות נסדקים
Трещины на стенах
וביניהם גם קרן אור שאוספת לא תחזור
И между ними луч света, который собравшись, не вернется
איך השקט שלחשנו
Как тишина, которой мы шептали
שהיינו אמורים ולא אמרנו
То, что должны были сказать, но не сказали
רק מראה שעוד ידענו, איך תמיד ידענו
Это лишь показывает, что мы знали, как всегда знали
הבטחות שאז השארנו
Обещания, которые мы тогда оставили
על הווה ועל עתיד שלא שלנו
О настоящем и будущем, не принадлежащем нам
רק מראה שעוד ידענו, איך תמיד ידענו
Это лишь показывает, что мы знали, как всегда знали
אין פה (אין פה), מקום לשינוי
Здесь нет (здесь нет) места для перемен
הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו שאין-
Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что нет-
אין פה (אין פה), מקום לשינוי
Здесь нет (здесь нет) места для перемен
הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו שאין-
Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что нет-
דמעות כבר שטפו
Слезы уже смыли
ת'חלונות את הכבישים, בעיר עם כל האנשים
Окна, дороги, в городе со всеми людьми
הם יספרו במקומי
Они расскажут вместо меня
על כאב שלא רואים בחצי חיוך על הפנים
О боли, которую не видно за полуулыбкой на лице
איך השקט שלחשנו
Как тишина, которой мы шептали
כשהיינו אמורים ולא אמרנו
Когда должны были сказать, но не сказали
רק מראה שעוד ידענו, איך תמיד ידענו
Это лишь показывает, что мы знали, как всегда знали
הבטחות שאז השארנו
Обещания, которые мы тогда оставили
על הווה ועל עתיד שלא שלנו
О настоящем и будущем, не принадлежащем нам
רק מראה שעוד ידענו, איך תמיד ידענו
Это лишь показывает, что мы знали, как всегда знали
אין פה (אין פה), מקום לשינוי
Здесь нет (здесь нет) места для перемен
הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו שאין-
Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что нет-
אין פה (אין פה), מקום לשינוי
Здесь нет (здесь нет) места для перемен
הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו שאין-
Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что нет-
(וזה אומר לנו שאין)
это говорит нам, что нет)
הלב למד להיות לבד (להיות לבד)
Сердце научилось быть одному (быть одному)
כבר לא תיגע בו אף אחת (אף אחת)
Никто больше не прикоснется к нему (никто)
הלב הזה אוהב לבד (אוהב לבד)
Это сердце любит одиночество (любит одиночество)
ולא יגע בו אף אחד
И никто к нему не прикоснется
אין פה (אין פה), אין מקום לשינוי
Здесь нет (здесь нет), нет места для перемен
הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו שאין-
Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что нет-
(אין פה) מקום לשינוי
(Здесь нет) места для перемен
הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו שאין פה
Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что здесь нет
אין פה, אין פה, אין מקום לשינוי
Здесь нет, здесь нет, нет места для перемен
(הירח פה כבר לא יאיר וזה אומר לנו ש) אין פה (אין פה)
(Луна здесь больше не будет светить, и это говорит нам, что) нет здесь (нет здесь)
(וזה אומר לנו שאין)
это говорит нам, что нет)





Авторы: מלסה אביאור

Avior Malasa feat. Noa Kirel - Makom Leshinuy
Альбом
Makom Leshinuy
дата релиза
14-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.