Текст и перевод песни Avior Malasa - Gibor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
היי
את
לא
שלי
Эй,
ты
не
моя
איך
בגללי
הלכת
Как
из-за
меня
ты
ушла
ושוב
מתגעגע
И
снова
скучаю
היי
את
לא
שלי
Эй,
ты
не
моя
בלעדייך
איך
הלב
שלי
Без
тебя
как
мое
сердце
כמו
בלונה
פארק
Как
в
луна-парке
אני
לא
מאוזן
לא
מדיוק
Я
не
в
равновесии,
не
совсем
אני
נחנק
מכל
מילה
שאת
שולחת
Я
задыхаюсь
от
каждого
слова,
что
ты
отправляешь
כמו
כל
משחק
Как
в
любой
игре
אני
רק
מסתובב
ואז
נדחק
Я
просто
кружусь,
а
потом
меня
толкают
אני
נחנק
מכל
שתיקה
עליה
Я
задыхаюсь
от
каждого
молчания
о
тебе
הייתי
רוצה
כך
Я
бы
хотел
так
אבל
הזמן
בחר
להשאיר
אותך
Но
время
решило
оставить
тебя
הייתי
בונה
לך
בית
שנלך
יחפים
פינה
באור
Я
бы
построил
тебе
дом,
где
мы
ходили
бы
босиком,
уголок
в
свете
הייתי
נותן
לך
אבל
לא
היית
לא
היית
רוצה
לחזור
Я
бы
дал
тебе,
но
ты
бы
не
захотела,
не
захотела
бы
вернуться
לימים
שהיינו
לא
יחד
לא
לחוד
אבל
היום
אני
К
дням,
когда
мы
были
не
вместе,
не
врозь,
но
сегодня
я
כבר
לא
גיבור
כבר
לא
גיבור
Уже
не
герой,
уже
не
герой
היי
תגידי
לי
איך
בגללי
שכחת
הזמן
שלי
בורח
Эй,
скажи
мне,
как
из-за
меня
ты
забыла,
мое
время
уходит
היי
תקשיבי
לי
לא
אל
תלכי
בלעדייך
איך
הראש
שלי
Эй,
послушай
меня,
не
уходи,
без
тебя
как
моя
голова
כמו
בלונה
פארק
Как
в
луна-парке
אני
לא
מאוזן
לא
מדיוק
Я
не
в
равновесии,
не
совсем
אני
נחנק
מכל
מילה
שאת
שולחת
Я
задыхаюсь
от
каждого
слова,
что
ты
отправляешь
כמו
כל
משחק
Как
в
любой
игре
אני
רק
מסתובב
ואז
נדחק
Я
просто
кружусь,
а
потом
меня
толкают
אני
נחנק
מכל
שתיקה
עליה
Я
задыхаюсь
от
каждого
молчания
о
тебе
הייתי
רוצה
כך
Я
бы
хотел
так
אבל
הזמן
בחר
להשאיר
אותך
Но
время
решило
оставить
тебя
הייתי
בונה
לך
בית
שנלך
יחפים
פינה
באור
Я
бы
построил
тебе
дом,
где
мы
ходили
бы
босиком,
уголок
в
свете
הייתי
נותן
לך
אבל
לא
היית
לא
היית
רוצה
לחזור
Я
бы
дал
тебе,
но
ты
бы
не
захотела,
не
захотела
бы
вернуться
לימים
שהיינו
לא
יחד
לא
לחוד
אבל
היום
אני
К
дням,
когда
мы
были
не
вместе,
не
врозь,
но
сегодня
я
כבר
לא
גיבור
כבר
לא
גיבור
Уже
не
герой,
уже
не
герой
הייתי
רוצה
כך
Я
бы
хотел
так
אבל
הזמן
בחר
להשאיר
אותך
Но
время
решило
оставить
тебя
הייתי
בונה
לך
בית
שנלך
יחפים
פינה
באור
Я
бы
построил
тебе
дом,
где
мы
ходили
бы
босиком,
уголок
в
свете
הייתי
נותן
לך
אבל
לא
היית
לא
היית
רוצה
לחזור
Я
бы
дал
тебе,
но
ты
бы
не
захотела,
не
захотела
бы
вернуться
לימים
שהיינו
לא
יחד
לא
לחוד
אבל
היום
אני
К
дням,
когда
мы
были
не
вместе,
не
врозь,
но
сегодня
я
כבר
לא
גיבור
כבר
לא
גיבור
Уже
не
герой,
уже
не
герой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: שגיא עמית, יהלומי תמר, מלסה אביאור
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.