אביגדור גביש - אל מסתתר - перевод текста песни на немецкий

אל מסתתר - אביגדור גבישперевод на немецкий




אל מסתתר
Verborgener Gott
אֵל מִסְתַּתֵּר בְּשַׁפְרִיר חֶבְיון
Gott, verborgen im Glanz der Herrlichkeit,
הַשּכֶל הַנֶּעֱלָם מִכָּל רַעֲיון
der Intellekt, der vor jeder Vorstellung verborgen ist,
עִלַּת הָעִלּות מוּכְתַּר בְּכֶתֶר עֶלְיון
die Ursache der Ursachen, gekrönt mit der höchsten Krone,
כֶּתֶר יִתְּנוּ לְךָ ה'
eine Krone werden sie Dir geben, Herr.
בְּרֵאשִׁית תּורָתְךָ הַקְּדוּמָה
Am Anfang Deiner ursprünglichen Thora,
רְשׁוּמָה חָכְמָתְךָ הַסְּתוּמָה
ist Deine verborgene Weisheit eingeschrieben,
מֵאַיִן תִּמָּצֵא וְהִיא נֶעֱלָמָה
woher soll sie gefunden werden, wenn sie verborgen ist?
רֵאשִׁית חָכְמָה יִרְאַת ה'
Der Anfang der Weisheit ist die Furcht des Herrn.
רְחובות הַנָּהָר נַחֲלֵי אֱמוּנָה
Die Weiten des Flusses, Ströme des Glaubens,
מַיִם עֲמוּקִים יִדְלֵם אִישׁ תְּבוּנָה
tiefes Wasser schöpft ein Mann der Einsicht,
תּוצְאותֶיהָ חֲמִשִּׁים שַׁעֲרֵי בִינָה
ihre Ergebnisse sind fünfzig Tore der Erkenntnis,
אֱמוּנִים נוצֵר ה'
Glaube bewahrt der Herr.
הָאֵל הַגָּדול עֵינֵי כל נֶגְדֶּךָ
Der große Gott, alle Augen sind vor Dir,
רַב חֶסֶד גָּדול עַל הַשָּׁמַיִם חַסְדֶּךָ
große Güte, Deine Gnade ist größer als der Himmel,
אֱלהֵי אַבְרָהָם זְכור לְעַבְדֶךָ
Gott Abrahams, gedenke Deines Dieners,
חַסְדֵי ה' אַזְכִּיר תְּהִלּות ה'
ich werde die Gnaden des Herrn erwähnen, die Lobpreisungen des Herrn.
מָרום נֶאְדָּר בְּכחַ וּגְבוּרָה
Erhaben, mächtig in Kraft und Stärke,
מוצִיא אורָה מֵאֵין תְּמוּרָה
er bringt Licht hervor ohne Ersatz,
פַּחַד יִצְחָק מִשְׁפָּטֵינוּ הָאִירָה
die Furcht Isaaks, erleuchte unsere Urteile,
אַתָּה גִבּור לְעולָם ה'
Du bist ewig stark, Herr.
מִי אֵל כָּמוךָ עושה גְדולות
Wer ist wie Du, Gott, der Großes vollbringt,
אֲבִיר יַעֲקב נורָא תְהִלּות
der Held Jakobs, ehrfurchtgebietende Lobpreisungen,
תִּפְאֶרֶת יִשרָאֵל שׁומֵעַ תְּפִלּות
die Herrlichkeit Israels, der Gebete erhört,
כִּי שׁומֵעַ אֶל אֶבְיונִים ה'
denn der Herr hört auf die Armen.
יָהּ זְכוּת אָבות יָגֵן עָלֵינוּ
Ja, das Verdienst der Väter möge uns beschützen,
נֶצַח יִשרָאֵל מִצָּרותֵינוּ גְאָלֵנוּ
der Ewige Israels, erlöse uns aus unseren Nöten,
וּמִבּור גָּלוּת דְּלֵנוּ וְהַעֲלֵנוּ
und aus dem Brunnen des Exils erhebe uns,
לְנַצֵּחַ עַל מְלֶאכֶת בֵּית ה'
um über das Werk des Hauses des Herrn zu triumphieren.
מִיָּמִין וּמִשּמאל יְנִיקַת הַנְּבִיאִים
Von rechts und von links die Nahrung der Propheten,
נֶצַח וָהוד מֵהֶם נִמְצָאִים
Ewigkeit und Glanz werden von ihnen gefunden,
יָכִין וּבועַז בְּשֵׁם נִקְרָאִים
Jachin und Boas werden mit Namen genannt,
וְכָל בָּנַיִךְ לִמּוּדֵי ה'
und alle Deine Kinder sind vom Herrn belehrt.
יְסוד צַדִּיק בְּשִׁבְעָה נֶעְלָם
Das Fundament des Gerechten ist in sieben verborgen,
אות בְּרִית היא לְעולָם
ein Zeichen des Bundes ist es für immer,
מֵעֵין הַבְּרָכָה צַדִּיק יְסוד עולָם
aus der Quelle des Segens, der Gerechte ist das Fundament der Welt,
צַדִּיק אַתָּה ה'
gerecht bist Du, Herr.
נָא הָקֵם מַלְכוּת דָּוִד וּשְׁלמה
Bitte, errichte das Königreich Davids und Salomos,
בָּעֲטָרָה שֶׁעִטְּרָה לו אִמּו
mit der Krone, mit der seine Mutter ihn krönte,
כְּנֶסֶת יִשרָאֵל כַּלָּה קְרוּאָה בִנְעִימָה
die Versammlung Israels, die Braut, die lieblich genannt wird,
עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת בְּיַד ה'
eine Krone der Herrlichkeit in der Hand des Herrn.
חָזָק מְיַחֵד כְּאֶחָד עֶשר סְפִירות
Der Starke vereint wie eins die zehn Sphären,
וּמְפריד אַלּוּף לא יִרְאֶה מְאורות
und trennt den Meister, er wird keine Lichter sehen,
סַפִּיר גִּזְרָתָם יַחַד מְאִירות
Saphir ist ihr Schnitt, zusammen leuchten sie,
תִּקְרַב רִנָּתי לְפָנֶיךָ ה'
mein Jubel soll vor Dich kommen, Herr.





Авторы: רבי אברהם מימין, רבי יהודה לייב אשלג


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.