Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יה ריבון
Ja, Herr der Welt
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
Ja,
Herr
der
Welt
und
aller
Welten,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Du
bist
der
König,
König
der
Könige.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Das
Werk
Deiner
Stärke
und
Wunder
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
ist
herrlich
vor
Dir,
meine
Liebste,
zu
zeigen.
שְׁבָחִין
אֲסַדֵּר
צַפְרָא
וְרַמְשָׁא
Lobpreis
werde
ich
ordnen,
morgens
und
abends,
לָךְ
אֱלָהָא
קַדִּישָׁא
דִי
בְרָא
כָּל
נַפְשָׁא
Dir,
heiliger
Gott,
der
Du
jede
Seele
erschaffen
hast,
עִירִין
קַדִּישִׁין
וּבְנֵי
אֱנָשָׁא
heilige
Engel
und
Menschen,
חֵיוַת
בְּרָא
וְעופֵי
שְׁמַיָּא
wilde
Tiere
und
Vögel
des
Himmels.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
Ja,
Herr
der
Welt
und
aller
Welten,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Du
bist
der
König,
König
der
Könige.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Das
Werk
Deiner
Stärke
und
Wunder
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
ist
herrlich
vor
Dir,
meine
Liebste,
zu
zeigen.
רַבְרְבִין
עובְדֵךְ
וְתַקִּיפִין
Groß
sind
Deine
Taten
und
gewaltig,
מָכִיךְ
רְמַיָּא
וְזַקִּיף
כְּפִיפִין
Du
demütigst
die
Stolzen
und
erhebst
die
Gebeugten.
לוּ
יִחְיֶה
גְּבַר
שְׁנִין
אַלְפִין
Wenn
ein
Mann
tausend
Jahre
leben
würde,
לָא
יֵעול
גְּבוּרְתֵּךְ
בְּחוּשְׁבְּנַיָא
könnte
er
Deine
Stärke
nicht
berechnen.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
Ja,
Herr
der
Welt
und
aller
Welten,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Du
bist
der
König,
König
der
Könige.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Das
Werk
Deiner
Stärke
und
Wunder
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
ist
herrlich
vor
Dir,
meine
Liebste,
zu
zeigen.
אֱלָהָא
דִי
לֵיהּ
יְקַר
וּרְבוּתָא
Gott,
dem
Ehre
und
Größe
gebühren,
פְּרוק
יַת
עָנָךְ
מִפּוּם
אַרְיְוָתָא
erlöse
Dein
Volk
aus
dem
Rachen
der
Löwen,
וְאַפֵּיק
יַת
עַמֵּךְ
מִגּו
גָּלוּתָא
und
führe
Dein
Volk
aus
der
Verbannung,
עַמֵּךְ
דִי
בְחַרְתְּ
מִכָּל
אֻמַּיָּא
Dein
Volk,
das
Du
aus
allen
Völkern
erwählt
hast.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
Ja,
Herr
der
Welt
und
aller
Welten,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Du
bist
der
König,
König
der
Könige.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Das
Werk
Deiner
Stärke
und
Wunder
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
ist
herrlich
vor
Dir,
meine
Liebste,
zu
zeigen.
לְמִקְדָּשֵׁךְ
תּוּב
וּלְקדֶשׁ
קוּדְשִׁין
Zu
Deinem
Heiligtum
kehre
zurück
und
zum
Allerheiligsten,
אֲתַר
דִי
בֵיהּ
יֶחֱדוּן
רוּחִין
וְנַפְשִׁין
dem
Ort,
an
dem
sich
Geister
und
Seelen
freuen,
וִיזַמְּרוּן
לָךְ
שִׁירִין
וְרַחֲשִׁין
und
sie
werden
Dir
Lieder
und
Lobgesänge
singen,
בִּירוּשְׁלֵם
קַרְתָּא
דְשׁוּפְרַיָא
in
Jerusalem,
der
Stadt
der
Schönheit.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
Ja,
Herr
der
Welt
und
aller
Welten,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Du
bist
der
König,
König
der
Könige.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Das
Werk
Deiner
Stärke
und
Wunder
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
ist
herrlich
vor
Dir,
meine
Liebste,
zu
zeigen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Israel Nagara, Yossi Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.