Текст и перевод песни אביגדור גביש - יה ריבון
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
О,
Владыка
вселенной
и
вселенных,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Ты
— Царь,
Король
королей.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Я
восхваляю
Твою
силу
и
чудеса,
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
Хорошо
пред
Тобою
это
показать.
שְׁבָחִין
אֲסַדֵּר
צַפְרָא
וְרַמְשָׁא
Хвалу
возношу
утром
и
вечером
לָךְ
אֱלָהָא
קַדִּישָׁא
דִי
בְרָא
כָּל
נַפְשָׁא
Тебе,
Святой
Бог,
сотворивший
всё
живое,
עִירִין
קַדִּישִׁין
וּבְנֵי
אֱנָשָׁא
Святые
города
и
сынов
человеческих,
חֵיוַת
בְּרָא
וְעופֵי
שְׁמַיָּא
Живых
существ
и
птиц
небесных.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
О,
Владыка
вселенной
и
вселенных,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Ты
— Царь,
Король
королей.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Я
восхваляю
Твою
силу
и
чудеса,
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
Хорошо
пред
Тобою
это
показать.
רַבְרְבִין
עובְדֵךְ
וְתַקִּיפִין
Велики
и
могучи
деяния
Твои,
מָכִיךְ
רְמַיָּא
וְזַקִּיף
כְּפִיפִין
Смиряешь
гордых
и
возвышаешь
униженных.
לוּ
יִחְיֶה
גְּבַר
שְׁנִין
אַלְפִין
Даже
если
человек
проживет
тысячи
лет,
לָא
יֵעול
גְּבוּרְתֵּךְ
בְּחוּשְׁבְּנַיָא
Не
сможет
постичь
Твою
силу
своим
разумом.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
О,
Владыка
вселенной
и
вселенных,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Ты
— Царь,
Король
королей.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Я
восхваляю
Твою
силу
и
чудеса,
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
Хорошо
пред
Тобою
это
показать.
אֱלָהָא
דִי
לֵיהּ
יְקַר
וּרְבוּתָא
Боже,
кому
принадлежат
слава
и
величие,
פְּרוק
יַת
עָנָךְ
מִפּוּם
אַרְיְוָתָא
Из
пасти
льва
избавь
раба
Твоего,
וְאַפֵּיק
יַת
עַמֵּךְ
מִגּו
גָּלוּתָא
И
выведи
народ
Твой
из
изгнания,
עַמֵּךְ
דִי
בְחַרְתְּ
מִכָּל
אֻמַּיָּא
Народ,
который
Ты
избрал
из
всех
народов.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
О,
Владыка
вселенной
и
вселенных,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Ты
— Царь,
Король
королей.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Я
восхваляю
Твою
силу
и
чудеса,
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
Хорошо
пред
Тобою
это
показать.
לְמִקְדָּשֵׁךְ
תּוּב
וּלְקדֶשׁ
קוּדְשִׁין
Вернись
в
храм
Твой,
в
Святая
Святых,
אֲתַר
דִי
בֵיהּ
יֶחֱדוּן
רוּחִין
וְנַפְשִׁין
Место,
где
ликуют
духи
и
души,
וִיזַמְּרוּן
לָךְ
שִׁירִין
וְרַחֲשִׁין
И
поют
Тебе
песни
и
молитвы
בִּירוּשְׁלֵם
קַרְתָּא
דְשׁוּפְרַיָא
В
Иерусалиме,
городе
прекрасном.
יָהּ
רִבּון
עָלַם
וְעָלְמַיָּא
О,
Владыка
вселенной
и
вселенных,
אַנְתְּ
הוּא
מַלְכָּא
מֶלֶךְ
מַלְכַיָּא
Ты
— Царь,
Король
королей.
עובַד
גְּבוּרְתֵּךְ
וְתִמְהַיָּא
Я
восхваляю
Твою
силу
и
чудеса,
שְׁפַר
קָדָמָךְ
לְהַחֲוַיָּא
Хорошо
пред
Тобою
это
показать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R Israel Nagara, Yossi Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.