אביגייל רוז - עוד מחכה לאחד - перевод текста песни на немецкий

עוד מחכה לאחד - אביגייל רוזперевод на немецкий




עוד מחכה לאחד
Warte immer noch auf den Einen
עוד מחכה לאחד
Warte immer noch auf den Einen
חלום ישן עוד מחכה, לא נבגד
Ein alter Traum wartet noch, nicht verraten
מחכה לאחד
Warte auf den Einen
כשיופיע אזהה אותו מיד
Wenn er erscheint, werde ich ihn sofort erkennen
עוד מחכה לאחד
Warte immer noch auf den Einen
אשר ישכיח בעיניו
Der mit seinen Augen vergessen machen wird
את העולם וכאביו
Die Welt und ihre Schmerzen
לאחד שחותם שפתיו יטביע בי לעד
Auf den Einen, dessen Lippen Siegel sich für immer in mich prägen wird
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אם יש אהבה בעולם אז היכן היא הלילה?
Wenn es Liebe gibt in der Welt, wo ist sie dann heute Nacht?
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אחכה לה עד יכלו ימי וליליו
Werde ich auf sie warten, bis meine Tage und Nächte enden
עוד מחכה, לא אפחד
Warte immer noch, ich werde keine Angst haben
עוד נאחזת בחלום, לא אמעד
Halte mich noch am Traum fest, ich werde nicht straucheln
מחכה לאחד שהבטיחו לי בספר מנוקד
Warte auf den Einen, der mir im vokalisierten Buch versprochen wurde
מחכה לא אפחד
Warte, ich werde keine Angst haben
גם אם הזמן שיניו נועץ
Auch wenn die Zeit ihre Zähne hineinschlägt
עוד יש בי רוח עד אין קץ לאחד
Ist noch in mir ein endloser Geist für den Einen
שציפור נפשי בכף ידו תרעד
Dass der Vogel meiner Seele in seiner Handfläche zittern wird
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אם יש אהבה בעולם אז היכן היא הלילה?
Wenn es Liebe gibt in der Welt, wo ist sie dann heute Nacht?
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אם יש אהבה
Wenn es Liebe gibt
אחכה לה עד יכלו ימי וליליו
Werde ich auf sie warten, bis meine Tage und Nächte enden
עוד מחכה לאחד
Warte immer noch auf den Einen
מילים רכות עוד ממתינות צד בצד
Sanfte Worte warten noch Seite an Seite
מחכה לאחד שיניף בי את הדגל המורד
Warte auf den Einen, der in mir die rebellische Flagge hissen wird
מחכה, לא אפחד
Warte, ich werde keine Angst haben
אשיב ללהט בדממה
Werde der Leidenschaft in Stille antworten
אמתין לו כאן זקופה קומה
Werde hier aufrecht stehend auf ihn warten
לאחד שליבו ופיו שווים רק לו בלבד
Auf den Einen, dessen Herz und Mund eins sind, nur für ihn allein





Авторы: מנור אהוד ז"ל, ארגוב אלכסנדר סשה ז"ל, רוז אביגייל


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.