אביחי נפתלי - וויסקי ודמעות - перевод текста песни на немецкий

וויסקי ודמעות - אביחי נפתליперевод на немецкий




וויסקי ודמעות
Whisky und Tränen
תשב ותסביר לי איך זה
Setz dich und erklär mir, wie das sein kann
היית הגיבור שלי והגיבורים לא עוזבים באמצע סרט
Du warst mein Held, und Helden gehen nicht mitten im Film
והיום מה נשאר בעצם
Und heute, was bleibt eigentlich übrig
כל הרגעים שאני מתאמץ להשאיר אצלי חזק
All die Momente, die ich versuche, fest bei mir zu behalten
ונשאר גם
Und es bleibt auch
וויסקי ודמעות
Whisky und Tränen
אני מתפלל ששוב תבוא בחלומות שלי
Ich bete, dass du wieder in meine Träume kommst
ותזכיר לי שהכל שטויות
Und mich daran erinnerst, dass alles Unsinn ist
הכל שטויות
Alles Unsinn
יש לי שאלות
Ich habe Fragen
יום אחד עוד נפגש אולי ותענה לי
Eines Tages treffen wir uns vielleicht, und du antwortest mir
ותספר איך שהיה לך טוב
Und erzählst, wie gut es dir ging
היה לך טוב
Es ging dir gut
קטע מעבר (צופיה אביטן)
Zwischenspiel (Zofia Avitan)
קונטר 1.6 עד 6 בבוקר בגיל 16
Counter-Strike 1.6 bis 6 Uhr morgens mit 16
מפסידים הרבה אבל לא היינו מדברים על זה
Wir haben viel verloren, aber darüber haben wir nicht gesprochen
לבשנו אגו של פיקי בליינדרס כאילו אפוד מגן
Wir trugen ein Ego wie Peaky Blinders, als wäre es eine Schutzweste
היום נשאר לי רק הממוריז וכל הדמעות של בין לבין
Heute bleiben mir nur die Erinnerungen und all die Tränen dazwischen
אתמול עשיתי פה סדר
Gestern habe ich hier aufgeräumt
נשאר לי האוסף של בלייזר
Mir bleibt die Sammlung von Blazer
נשאר לי אפילו המיקרופון
Mir bleibt sogar das Mikrofon
מהאלבום שעשינו בחדר
Von dem Album, das wir im Zimmer gemacht haben
נשארו החולצות שלך כאן
Deine T-Shirts sind noch hier
ושירים שלא יצאו מהאולפן
Und Songs, die das Studio nie verlassen haben
וכעס שעצרת את הזמן שלך
Und Wut, dass du deine Zeit angehalten hast
כי נשאר לי ממך רק
Denn mir bleibt von dir nur
וויסקי ודמעות
Whisky und Tränen
אני מתפלל ששוב תבוא בחלומות שלי
Ich bete, dass du wieder in meine Träume kommst
ותזכיר לי שהכל שטויות
Und mich daran erinnerst, dass alles Unsinn ist
הכל שטויות
Alles Unsinn
יש לי שאלות
Ich habe Fragen
יום אחד עוד נפגש אולי ותענה לי
Eines Tages treffen wir uns vielleicht, und du antwortest mir
ותספר איך שהיה לך טוב
Und erzählst, wie gut es dir ging
היה לך טוב
Es ging dir gut
תשב ותסביר לי איך זה
Setz dich und erklär mir, wie das sein kann
היית הגיבור שלי והגיבורים לא עוזבים באמצע סרט
Du warst mein Held, und Helden gehen nicht mitten im Film
וויסקי ודמעות
Whisky und Tränen
אני מתפלל ששוב תבוא בחלומות שלי
Ich bete, dass du wieder in meine Träume kommst
ותזכיר לי שהכל שטויות
Und mich daran erinnerst, dass alles Unsinn ist
הכל שטויות
Alles Unsinn
יש לי שאלות
Ich habe Fragen
יום אחד עוד נפגש אולי ותענה לי
Eines Tages treffen wir uns vielleicht, und du antwortest mir
ותספר איך שהיה לך טוב
Und erzählst, wie gut es dir ging
היה לך טוב
Es ging dir gut
היה לך טוב
Es ging dir gut





Авторы: נפתלי אביחי


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.