Текст и перевод песни אברהם טל - אני לא מרים ידיים
מילים
ולחן:
אברהם
טל
Слова
и
мелодия:
Авраам
Телль
אני
לא
מרים
ידיים
Я
не
поднимаю
руки
אני
מחכה
שתבואי
Я
жду,
когда
ты
придешь
גם
אם
נישאר
לנצח
Даже
если
мы
останемся
навсегда
בסוף
זה
יקרה
В
конце
концов
это
произойдет
אני
לא
דואג
Я
не
волнуюсь
אני
לא
מרים
ידיים
Я
не
поднимаю
руки
אני
מחכה
שתבואי
Я
жду,
когда
ты
придешь
גם
אם
נישאר
לנצח
Даже
если
мы
останемся
навсегда
בסוף
זה
יקרה
В
конце
концов
это
произойдет
אני
לא
דואג
Я
не
волнуюсь
יהיה
מה
יהיה
מה
יהיה
אמרת
Будь
что
будет
что
будет
ты
сказал
תלוי
מה
נרצה
הלילה
Зависит
от
того,
что
мы
хотим
сегодня
вечером
תראה
ת'ירח
למעלה
Посмотри
на
Луну
выше
אולי
הוא
מלא?
Может
быть,
он
полон?
דומיה
ואור
הנרות
סביב
Тишина
и
свет
свечей
вокруг
יושבים
חבוקים
אל
מול
חלון
Сидя
обнявшись
перед
окном
קטורת
ובשמים,
ריחות
של
יסמין
Благовония
и
духи,
запахи
жасмина
כבר
כמה
ימים
שמנגינות
בתוך
הראש
לי
מטיילות
Уже
несколько
дней
мелодии
в
моей
голове
гуляют
ובלילות
את
שאהבה
נפשי
חבוק
אחבק
И
по
ночам
любовь
моя
душа
обнимает
я
обнимаю
עינייך
דומעות
מהמנגינות
שבליבי
שר
אלייך
גואה
Твои
глаза
слезятся
от
мелодий,
которые
мое
сердце
поет
тебе
Гоа
ועכשיו
את
איתי
לנצח
יחד
נחיה
И
теперь
ты
со
мной
навсегда
вместе
мы
будем
жить
אור
היום
מתחיל
את
יומו
בין
אנשים
Дневной
свет
начинает
свой
день
между
людьми
השחר
עולה
בין
הבתים
Рассвет
поднимается
между
домами
השמש
יוצאת
מהעננים
לדרך
יוצאים
Солнце
выходит
из
облаков,
чтобы
выйти
יום
יפה
לצאת
מהכפר
העירה
Прекрасный
день,
чтобы
выйти
из
деревни
в
город
לפתוח
חלונות
נאירה
את
שארית
היום
שלנו
Откройте
окна
и
просветите
остаток
нашего
дня
את
שארית
היום
Остаток
дня
אני
לא
מרים
ידיים
Я
не
поднимаю
руки
אני
מחכה
שתבואי
Я
жду,
когда
ты
придешь
גם
אם
נישאר
לנצח
Даже
если
мы
останемся
навсегда
בסוף
זה
יקרה
В
конце
концов
это
произойдет
אני
לא
דואג
Я
не
волнуюсь
אני
לא
מרים
ידיים
Я
не
поднимаю
руки
אני
מחכה
שתבואי
Я
жду,
когда
ты
придешь
גם
אם
נישאר
לנצח
Даже
если
мы
останемся
навсегда
בסוף
זה
יקרה
В
конце
концов
это
произойдет
שיר
אהבה
פשוט
ממלא
את
הלב
Простая
песня
о
любви
наполняет
сердце
לחיות
ולא
למות
Жить
и
не
умереть
מנקה
את
הארון
מסרטים
ישנים
Очищает
шкаф
от
старых
фильмов
כל
האבק
נופל
עלי
Вся
пыль
падает
на
меня
כך
נאבק
לי
בחיי
Вот
как
я
боролся
в
своей
жизни
מלמעלה
עד
למטה
Сверху
вниз
מהחוץ
אל
הפנים
Снаружи
внутрь
את
המקצב
מפנים,
דומיה
Ритм
от
лица,
тишина
אני
לא
מרים
ידיים,
לא...
Я
не
поднимаю
руки,
нет...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פואנקינוס טל אברהם
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.