בעזרת השם יתברך, ולמזל טוב, המגיד מראשית אחרית הוא יתן שפ טוב ושארית, לאלה דברי התנאים והברית.
With the help of God, blessed be He, and for good luck. The one who foretold the beginning and the end, may He give a good tongue and a portion, to these words of the conditions and the covenant.
שנדברו והתנו בין שני הצדדים לשם ולתפארת דהיינו מצד האחד יחיד ומיוחד בורא כל חכם קדמון.
Which were spoken of and agreed upon between the two parties for the purpose and glory, namely, on the one hand, the unique and solitary Creator of all, wise and ancient.
ומצד שני הלא היא כנסת ישראל כלה קרואה בנעימה. ואל יבריחו ואל יעלימו לא זה מזו ולא זו מזה, מראשית ועד אחרית.
And on the other hand, the Congregation of Israel, the bride called with a pleasant voice. And they shall not dissimulate nor conceal from each other, neither this from that nor that from this, from beginning to end.
רק תמיד פניהם איש אל אחיו באהבה ואחוה וריעות דלא מתפרשין דא מן דא לעלמין.
But their faces shall always be toward each other in love, brotherhood, and friendship, which shall not be separated from each other forever.
החתן הנ"ל התחייב את עצמו להכניס כל אשר האציל וברא ויצר ועשה הכל למענה ולמען התורה הקדושה וכו', הכלה הנ"ל התחייבה את עצמה להכניס כל אשר לה למסור לבבה ונפשה על התורה ועל העבודה בדביקה וחשקה בדחילו ורחימו וכו'.
The groom mentioned above has obligated himself to bring in all that He has emanated, created, formed, and made, all for her sake and for the sake of the holy Torah, etc. The bride mentioned above has obligated herself to bring in all that she has, to give her heart and soul to the Torah and to the service with devotion and desire in fear and love, etc.
ערב קבלן מצד החתן, כל צבא השמים ושרפים וחיות ואופני הקודש.
The guarantor on the part of the groom is all of the heavenly hosts, the seraphim, the living creatures, and the holy wheels.
ערב קבלן מצד הכלה, צדיקי הדור ותינוקות של בית רבן.
The guarantor on the part of the bride is the righteous of the generation and the children of the schoolhouse.
והכל שריר וקיים.
And all is strong and firm.
והכהנים והעם העומדים בעזרה פה במקדש מעט, כולם יענו ויאמרו מזל טוב
And the priests and the people standing in the sanctuary here in the little temple, all shall respond and say, "Good luck."
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.