Текст и перевод песни אגם בוחבוט - הקצב של העיר
הקצב של העיר
The Rhythm of the City
זה
עוד
בוקר
של
שיגרה,
היא
הולכת
ברחוב
It's
another
morning
of
routine,
she's
walking
down
the
street
וכולם
מסתכלים
רק
עליה
מסביב
And
everyone
around
keeps
staring
at
her
היא
לוקחת
נשימה,
וככה,
בלי
לחשוב
She
takes
a
breath,
and
without
thinking
עולה
על
קו
ישיר-אקספרס
לתל
אביב
Gets
on
the
express
line
to
Tel
Aviv
ובעיר
החלומות
היא
מתחילה
חהתבלבל
And
in
the
city
of
dreams,
she
starts
to
get
lost
ביו
כל
האנשים,
הרעשים
והכבישים
Among
all
the
people,
the
noise,
and
the
roads
וכמה
זה
קשה
לה
להתחיל
להתרגל
And
how
hard
it
is
for
her
to
start
getting
used
to
שהיא
כבר
לא
היחידה
שמסובבת
את
הראשים
The
fact
that
she's
no
longer
the
only
one
turning
heads
הקצב
של
העיר
The
rhythm
of
the
city
אין
מה
להסתיר
There's
nothing
to
hide
ואין
מה
להסביר
And
there's
nothing
to
explain
היא
מדברת
שוב
לקיר
She
talks
to
the
wall
again
כשאין
לה
מה
לומר
When
she
has
nothing
to
say
היא
מתחילה
לשיר
She
starts
to
sing
היא
מתחילה
ל
She
starts
to
כן,
אחרי
כמעט
שנה
היא
הצליחה
בגדול
Yes,
after
almost
a
year
she
made
it
big
היא
חוזרת
לביקור
ושם
כולם
מחכים
She
comes
back
to
visit,
and
there
everyone's
waiting
היא
עוברת
שם
זטהרת,
מספרת
על
הכל
She
goes
from
one
event
to
another,
talking
about
everything
להתחבר
לפריפריה
זה
טוב
לעסקים
Getting
connected
to
the
periphery
is
good
for
business
וכולם
תמיד
אומרים
לה:
את
ניצחת
את
העולם
And
everyone
always
tells
her:
You've
conquered
the
world
רק
בלילה
הוא
מגיע,
הכאב
הזה
בצד
But
at
night
he
comes,
that
pain
in
her
side
והיא
בין
אלף
אנשים,
מחייכת
לכולם
And
she's
among
a
thousand
people,
smiling
at
everyone
והיא
בין
אלף
אנשים,
ובכל
זאת
לבד
She's
among
a
thousand
people,
and
still
alone
הקצב
של
העיר
The
rhythm
of
the
city
אין
מה
להסתיר
There's
nothing
to
hide
ואין
מה
להסביר
And
there's
nothing
to
explain
היא
מדברת
שוב
לקיר
She
talks
to
the
wall
again
כשאין
לה
מה
לומר
When
she
has
nothing
to
say
היא
מתחילה
לשיר
She
starts
to
sing
היא
מתחילה
ל
She
starts
to
הקצב
של
העיר
The
rhythm
of
the
city
אין
מה
להסתיר
There's
nothing
to
hide
ואין
מה
להסביר
And
there's
nothing
to
explain
היא
מדברת
שוב
לקיר
She
talks
to
the
wall
again
כשאין
לה
מה
לומר
When
she
has
nothing
to
say
היא
מתחילה
לשיר
She
starts
to
sing
היא
מתחילה
ל
She
starts
to
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: קייקוב ניצן, חורב נעם, דואנס לירז
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.