אהוד בנאי & ברי סחרוף - El HaChalon Esa Einay - перевод текста песни на немецкий

El HaChalon Esa Einay - אהוד בנאי & ברי סחרוףперевод на немецкий




El HaChalon Esa Einay
Zum Fenster heb' ich meine Augen
אל החלון אשא עיניי
Zum Fenster heb' ich meine Augen,
הנערה איננה
das Mädchen ist nicht da.
אוהבת היא אחר בודאי
Sie liebt gewiss einen anderen,
לא עוד אראה פניה
nie mehr werd' ich ihr Gesicht sehen.
התריס מוגף והאור כבוי
Der Laden ist geschlossen, das Licht ist aus,
איפה היא מי יודע
wo mag sie sein, wer weiß.
חומות מעלי ואני כשבוי
Mauern über mir und ich wie ein Gefangener,
לא עוד אראה פניה
nie mehr werd' ich ihr Gesicht sehen.
אל המרום אשא עיניי
Zum Himmel heb' ich meine Augen,
הלבנה איננה
der Mond ist nicht da.
מתי יעלה האור מעליי
Wann wird das Licht über mir aufgehen,
ואראה שוב את פניה
und ich werde ihr Gesicht wiedersehen?





Авторы: Berry Sakharof, Ehud Banai, עממי לאדינו


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.