אהוד בנאי - עיר מקלט - перевод текста песни на английский

עיר מקלט - אהוד בנאיперевод на английский




עיר מקלט
City of Refuge
לפני שהטפטוף יהפך למבול
Before the dripping turns into a flood
אני חייב למצוא שער לא נעול
I must find a gate unlocked
כי שוב חזר אלי הבלוז
'Cause the blues have got me again
חייב לצאת, חייב לזוז
Gotta get out, gotta move
על הכביש המתפתל בין עכו לצפת
On the winding road between Acre and Safed
בטבריה על המזח, יורד עד לאילת
In Tiberias on the pier, going down to Eilat
נפלט, נמלט, מבקש עיר מקלט
Cast out, escaping, seeking a city of refuge
נפלט, נמלט, מבקש - עיר מקלט
Cast out, escaping, seeking - a city of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עיר מקלט
City of refuge
באופק נוצצים האורות הרחוקים
On the horizon the distant lights are gleaming
לשם אני אגיע בכוחותי האחרונים
There I will arrive with my last strength
ואת חכי בפתח והדליקי את האור
And you wait at the door and turn on the light
בן אדם חוזר אלייך מן הכפור
A man is returning to you from the frost
קחי אותי אל המזבח, לפני שאשבר
Take me to the altar, before I break down
ועד שהאמת תצא אני בך אסתתר
And until the truth comes out I will hide in you
כי את, כן את, תהיי לי - עיר מקלט
For you, yes you, will be my city of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עיר מקלט
City of refuge
כן עד שהאמת תצא אני בך אסתתר
Yes, until the truth comes out I will hide in you
עד שהסופה תחלוף והקרח ישבר
Until the storm passes and the ice breaks
עד שמעיין זורם יפתח ויפכה
Until a flowing spring opens and gushes forth
עד שהשופט יבוא ואותנו יזכה
Until the judge comes and acquits us
את, כן את, תהיי לי - עיר מקלט
You, yes you, will be my city of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עד שמעיין יבש יפתח ויפכה
Until a dry spring opens and gushes forth
עד שהשופט יבוא ואותנו יזכה
Until the judge comes and acquits us
את, כן את, תהיי לי - עיר מקלט
You, yes you, will be my city of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עיר מקלט
City of refuge
עיר מקלט
City of refuge






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.